Roland Ladrière

poète et traducteur belge

Roland Ladrière est un poète et traducteur littéraire belge né à Louvain le . Après des études de droit et de philosophie, il exerce les professions d'avocat et de conseiller juridique. Il est l'auteur de recueils poétiques, de livres d'artistes, de récits et de textes critiques. Parmi ses traductions de la poésie italienne contemporaine, il signe en 2021 une version complète des Œuvres poétiques de Salvatore Quasimodo, prix Nobel en 1959[2].

Roland Ladrière
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (75 ans)
LouvainVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
Distinction

Prix Jean Kobs (Académie royale de langue et de littérature françaises)[1]
Prix Delaby-Mourmaux (Association des Écrivains belges de langue française)

Prix Simone de Carfort (Fondation de France)

Biographie modifier

Bibliographie modifier

Poésie modifier

  • Un refuge chez Vermeer, précédé de Le détail pur dans l’indistinct, Châtelineau, Le Taillis Pré, [4].
  • Inconnaissance éblouie, suivi de La ville reflétée, Clichy, Corlevour, .
  • Hors la Graine, séisme, Ayeneux, Tétras Lyre, .

Traductions modifier

  • Elisa Biagini, Filaments, Le Taillis Pré, .
  • Silvia Bre, « Borromini Francesco, Tombeau », Arpa, no 133,‎ .
  • Salvatore Quasimodo, Œuvres poétiques, Corlevour, [5].
  • Raffaele Crovi, « Dix en amour », Arpa, no 131,‎ .
  • Elisa Biagini, Depuis une fissure, Amiens, Cadastre8zéro, (prix Nunc de poésie étrangère 2018)[6].
  • Franco Marcoaldi, Pièges, Le Taillis Pré, .
  • Giuliano Scabia, « Ascension de la montagne Etna avec vision du feu », Nunc,‎ .
  • Franco Marcoaldi, Le temps désormais compté, Corlevour, .
  • Sergio Corazzini, « Désolation du pauvre poète sentimental », Le Journal des Poètes, no 1,‎ .

Essais modifier

  • Le regard éclairé, t. II, Le Taillis Pré, , « L’art poétique de Quasimodo ».
  • Parcours dans le texte littéraire, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, , « Le flux et l’instant. Arrêts sur images ».
  • Transferts artistiques, Rencontres Orient-Occident, Louvain-la-Neuve, Academia-L’Harmattan, , « La poésie française à la recherche des formes : la source asiatique ».

Références modifier

  1. « Prix Jean Kobs 2017 », sur Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique (consulté le )
  2. Emmanuel Godo, « Œuvres poétiques de Salvatore Quasimodo », sur revue-etudes.com, (consulté le ).
  3. « Roland Ladrière [BE] (1948-) », sur aml-cfwb.be (consulté le ).
  4. Francine Ghysen, « Que demander sinon l’intensité ? », sur Le Carnet et les Instants, (consulté le ).
  5. Emmanuel Laugier, « L'onde Quasimodo », Le Matricule des Anges, (consulté le ).
  6. « Prix 2019 de la revue NUNC », sur editions-corlevour.com (consulté le ).

Liens externes modifier