Ouvrir le menu principal

Bas allemand

langue
(Redirigé depuis Plattdeutsch)
Page d'aide sur l'homonymie Cet article concerne le groupe des langues bas allemandes. Pour la langue Plattdeutsch, voir Bas saxon.

Bas allemand
Nedderdüütsche Spraak
Pays Allemagne, Pays-Bas, Belgique, Bolivie , France, Afrique du Sud,
Région Schleswig-Holstein, Basse-Saxe, Frise, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Santa Sierra de la Cruz, Brandebourg, Hollande, Zélande, Flandre, Brabant, Limbourg, Groningue, Overijssel, Drenthe, Rhénanie du Nord Westphalie, Nord-Pas-de-Calais,
Originaire de Espírito Santo, Rio Grande do Sul et Basse-Saxe
Nombre de locuteurs 12 millions ayant une bonne compréhension, moins de 2 millions l'utilisant quotidiennement
Typologie SVO (+V2) Accentuelle
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Pays-Bas, Belgique (Région flamande et Région de Bruxelles-Capitale. Statuts régionaux en Allemagne
Codes de langue
ISO 639-2 nds
ISO 639-3 nds
IETF nds
WALS lge
Glottolog lowg1239
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)

Artikel 1 (Niedersachsisch)

All Minschen sünd free un gliek an Wöörd un Rechten op de Welt kamen. Se hebbt de Gaav vun Verstand un Geweten un schöölt sik as Bröders in de Mööt kamen.


Artikel 1 (Nederlands)

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Localisation, depuis 1945, des différents dialectes bas-allemands.

Le bas allemand (en allemand : Niederdeutsch ou Plattdeutsch) est un groupe de dialectes germaniques. Il se distingue du groupe haut allemand par l'absence de la seconde mutation consonantique[note 1]. Le bas saxon, parlé surtout en Allemagne du Nord (mais aussi dans une grande partie des Pays-Bas, zone no 5 sur la carte ci-contre), comprend le plus grand nombre de locuteurs. Le bas francique parlé dans le Sud et l'Ouest des Pays-Bas, dans le Nord de la Belgique et dans la région allemande de Basse-Rhénanie (Niederrhein), se rattache aussi à un sous-groupe du bas allemand ; si le néerlandais, les parlers flamands et l’afrikaans y sont linguistiquement rattachés, on considère conventionnellement pour des raisons socio-historiques que leur rameau s'est différencié de la souche-mère.

Sous-groupesModifier

Les différents parlers du groupe, qui formaient en réalité un continuum de dialectes, peuvent être regroupés de la façon suivante :

Notes et référencesModifier

NotesModifier

  1. En philologie germanique, « bas » signifie proche de la mer (cf. Bas-Rhin) donc « du nord », et « haut » signifie « du sud » (c'est-à-dire plus haut géographiquement, cf. Haut-Rhin).

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexesModifier

Liens externesModifier