Papyrus Oxyrhynque 3522

Papyrus Oxyrhynque 3522 (Rahlfs 857) est un fragment en papyrus de la Septante, une version de la Bible hébraïque en langue grecque. Le manuscrit rend le nom divin en lettres hébraïques.

POxy3522

Texte en grec modifier

Texte en grec selon A. R. Meyer:

κ]αι εθαυμασαν οσα επ[ηγα
γε]ν ο      επαυτον εδ[ωκε
δε ]αυτω εκαστος αμναδα μι
αν] και τετραχμον χρυσουν
α]σημον ο δε      ευλογη
σ]εν τα εσχατα ϊωβ η τα [εμ
π]ροσθεν ην δε τα κτ[ηνη
αυτου προβα]τα μυρια[ τε [1]

Emplacement modifier

Le manuscrit est conservé au Sackler library à Oxford.

Références modifier

  1. (en) Anthony R. Meyer, The Divine Name in Early Judaism : Use and Non-Use in Aramaic, Hebrew, and Greek (thèse de doctorat), Hamilton, McMaster University, , 347 p. (lire en ligne), p. 232

Bibliographie modifier

  • Alan K. Bowman, The Oxyrhynchus Papyri, Part L., Londres: The British Academy & The Egypt Exploration Fund, , p. 1–3
  • (en) Anthony R. Meyer, The Divine Name in Early Judaism : Use and Non-Use in Aramaic, Hebrew, and Greek (thèse de doctorat), Hamilton, McMaster University, , 347 p. (lire en ligne).

Articles connexes modifier