Langues minahasanes
Les langues minahasanes sont un des sous-groupes des langues philippines, un des rameaux de la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes.
Ces langues sont parlées en Indonésie, dans la province de Sulawesi du Nord, sur l'île de Célèbes. Elles ont été nommées d'après « Minahasa », qui est le nom que se donne un ensemble de populations habitant la province.
Classification
modifierLe Néerlandais Adriani (1925) est le premier à reconnaître la parenté des cinq langues minahasanes et à voir que les autres langues de la région, notamment le bantik et le sangir, qui sont des langues sangiriques, et le ponosakan, qui est une langue du sous-groupe gorontalique des langues grandes philippines centrales, ne sont pas incluses dans ce groupe[1]. Sur le plan historique et culturel, les Bantik et les Ponosakan sont en effet inclus dans l'ensemble minahasa.
Blust (1991) inclut les langues minahasanes dans le rameau des langues philippines[2]. La composition de ce groupe est la suivante [1] :
Vocabulaire
modifierComparaison d’exemples de vocabulaire de base des langues minahasanes[3] :
français | indonésien | tombulu | tondano | tonsawang | tonsea | tontemboan |
---|---|---|---|---|---|---|
deux | dua | zua | rua | dua | dua | rua |
cinq | lima | lima | lima | lima | dima | lima |
eau | air (danau : « lac ») | zano | rano | ahe | doud | rano |
feu | api (bara : « braise ») | api | api | baha | api | api |
terre | tanah | tanaʔ | tanaʔ | toʔba | tanaʔ | tanaʔ |
oreille | telinga | luntəŋ | taliŋa | taliŋa | duntəŋ | luntəŋ |
froid | dingin | zate | qəʔqər | kolotin | mədate | utiŋ |
grand | besar | səla | waŋkoʔ | bakoʔ | səla, waŋko | waŋkər |
je | aku | aku | aku | ahu | nyaku | aku |
savoir | tahu | -taʔu | -taʔu | -taʔu | -taʔu | aku |
dire | bilang | -kua | - lilaʔ | -kua | -tudu | -nuwuʔ |
gratter | garuk | -korkor | -koʔkor | -karot | -korkor | -koʔməs |
souffler | (sebut : « mentionner » ?) | -səput |
Notes et références
modifier- Sneddon, 1970, p. 12-13.
- Classification de Robert Blust (1991), dans Liao, 2008, p. 3.
- Tirés de Sneddon, 1970, pp. 20-26.
Sources
modifier- (en) Liao, Hsiu-Chan, A Typology of First Person Dual pronouns and their Reconstructibility in Philippine Languages, Oceanic Linguistics, 47:1, pp. 1-29, 2008.
- (en) Sneddon, J.N, The Languages of Minahasa, North Celebes, Oceanic Linguistics, IX:1, pp. 11-36, 1970.