Ouvrir le menu principal

Haryanvi
हरियाणवी
Pays Inde
Région Haryana principalement
Originaire de Delhi, Himachal Pradesh, Haryana, Karnataka, Pendjab, Rajasthan et Uttar Pradesh
Nombre de locuteurs 8 millions (2001)[1]
Typologie SOV, flexionnelle, à fracture d'actance, syllabique
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-3 bgc
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
IETF bgc
Glottolog hary1238

Le haryanvi est une langue du groupe hindoustani parlée en Inde et considérée comme la variété la plus septentrionale de l'hindi, mais n'est toutefois pas intelligible avec lui. La langue la plus similaire semble être le braj bhasha[1].

Autres nomsModifier

Cette langue est aussi appelée bangaru, banger, bangri, bangru, chamarwa, desari, hariani, hariyani, haryani ou jatu[1].

LocalisationModifier

Le haryanvi est parlé principalement dans l'État d'Haryana, mais aussi ceux du Rajasthan, Pendjab, Karnataka, Himachal Pradesh, Uttar Pradesh et dans le territoire de Delhi[1],[2].

DialectesModifier

Il existe les dialectes du bangaru propre, du deswali, et du khadar, qui ont entre eux une bonne intelligibilité et une similarité lexicale de 92 %[1].

La base de donnée linguistique Glottolog recense en plus les dialectes du bagdi et du mewati[3].

UtilisationModifier

Le haryanvi est utilisé par environ 8 millions de personnes selon le recensement de 2001 pour une population ethnique de 16 millions en 1992. Il est utilisé par des personnes de tous âges à la maison et pour les actes religieux. Ses locuteurs parlent aussi hindi, avec plus d'aptitude pour les personnes éduquées[1].

ÉcritureModifier

Cette langue s'écrit grâce à l'écriture devanagari[1].

Notes et référencesModifier

  1. a b c d e f et g Ethnologue [bgc].
  2. (en) « India, Map 1 », sur ethnologue.com (no 49, au sud).
    (en) « India, Map 2 », sur ethnologue.com (no 49, au nord-est).
    (en) « India, Map 3 », sur ethnologue.com (no 49, au nord-ouest).
  3. Glottolog [hary1238].

AnnexesModifier

Liens externesModifier

BibliographieModifier

  • Shahzaman Haque, Étude de cas sociolinguistique et ethnographique de quatre familles indiennes immigrantes en Europe : pratiques langagières et politiques linguistiques nationales et familiales, Université de Grenoble, (lire en ligne)