Jacques Tournier

traducteur français
(Redirigé depuis Dominique Saint-Alban)
Jacques Tournier
Alias
Dominique Saint-Alban
Naissance
à Toulon (France)
Décès (à 96 ans)
à Nice (France)
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture français

Jacques Tournier, né le à Toulon et mort le à Nice[1],[2], est un écrivain et traducteur français plus connu sous son pseudonyme de Dominique Saint-Alban.

Biographie modifier

Auteur du feuilleton radiophonique et télévisé Noële aux quatre vents, Jacques Tournier est un passionné de littérature américaine.

Il a écrit la biographie de Carson McCullers, traduit la correspondance de Truman Capote. Ses livres, Des persiennes vert perroquet (1998), Le Dernier des Mozart (2000) (à propos de Franz Xaver Wolfgang Mozart) , À l'intérieur du chien (2002), Des amants singuliers (2007), Zelda (2008), ont un réel succès dans le monde des lettres. Il a également traduit en français les deux romans de F. Scott Fitzgerald.

Tournier et le cinéma modifier

Œuvre modifier

  • Les Jardins du roi, La table ronde, 1959
  • Barbara, Seghers, 1968
  • Les Amours brèves, Fayard, 1970
  • Jeanne de Luynes, comtesse de Verue, Mercure de France, 1984 (ISBN 2070385949)
  • Des persiennes vert perroquet, Calmann Lévy, 1998
  • La Maison déserte, Calmann Lévy, 1998
  • Le Dernier des Mozart, Calmann Lévy, 2000
  • À l'intérieur du chien, Gallimard, 2002
  • Des amants singuliers, Joëlle Losfeld, 2007
  • Zelda, Grasset, 2008
  • Francesca de Rimini, Seuil, 2010
  • La Maison de thé, Seuil, 2011
  • Le Marché d’Aligre, Grasset, 2013
  • Qui êtes vous Carson McCullers ?, éd. La manufacture
  • La Bleue, Mercure de France
  • Promenade Café, éd. Belfond
  • À la recherche de Carson McCullers, éd. Calmann-Levy
  • Barbara ou Les parenthèses, préface de Mathieu Amalric, Paris, Équateurs, 2017 (ISBN 978-2-84990-537-1)

Sous le pseudonyme de Dominique Saint-Alban modifier

  • Noële aux quatre vents[3], feuilleton radiophonique en 918 épisodes, réalisation Jean Chouquet, musique Michel Colombier, 1964
  • Noële aux quatre vents[4] (roman), Paris, Robert Laffont, 1967
  • Le Roman d'amour des grandes égéries[5], Paris, Robert Laffont, 1970
  • Anne jour après jour[6], Paris, Robert Laffont, 1974
  • Les Étangs de Hollande[7], Paris, Flammarion, 1976 (ISBN 2-08-060865-7)
  • L’Épingle noire[8], Paris, Flammarion, 1979 (ISBN 2709601877)

Traductions modifier

Notes et références modifier

  1. Carnet du Monde du .
  2. Insee, « Fichier des personnes décédées », sur data.gouv.fr, (consulté le ).
  3. (BNF 40895526).
  4. (BNF 34315314).
  5. (BNF 35167723).
  6. (BNF 35108756).
  7. (BNF 34558541).
  8. (BNF 2709601877).
  9. La plus ancienne édition de la version de Jacques Tournier date de 1990 au Livre de Poche (notice du Sudoc), rééd. 1996 ; la date de 1976 que l'on voit parfois est une confusion avec la réédition de la traduction de Victor Llona en 1976 également au Livre de Poche (notice du Sudoc). Cette coquille est reprise dans certaines bibliographies (y compris un article de 2011 dans Le Monde) mais aucun exemplaire de 1976 n'a été directement constaté. Voir aussi la liste des éditions de Gatsby de la notice d'autorité Fitzgerald sur IdRef du Sudoc.

Liens externes modifier