Hopiakuta 8 novembre 2007 à 20:01 (CET)Répondre



Please, do excuse my American English, en : American English. modifier

Please do assist with this:

Thank You,

DonFphrnqTaub Persina,

Hopiakuta 8 novembre 2007 à 20:20 (CET)Répondre


Someone, please help,...:

I had come to the French wiki in order to request help with an article which is largely based on French.

I do not know how else to do so; I am sorry for that.

In the process, I, as well, came across a word often employed here; I wanted to learn more of this word.

Now, there are two:

If someone can read enough en : American-English in order to respond, to direct me as to whom to ask, that would be helpful. Please?

Thank You,

Hopiakuta 9 novembre 2007 à 05:35 (CET)Répondre

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 19 septembre 2009 à 08:20 (CEST) modifier
Accessibility accessibilité en : accessibility fr:wiktionary:accessibilitéwiktionary : accessibilité en : wiktionary : accessibility modifier

If you have time, please see here. merci =) –xeno (talk) 25 septembre 2009 à 05:35 (CEST)Répondre

mercy? merci? pun? en : mercy? en : merci? en : pun? modifier

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 26 septembre 2009 à 09:00 (CEST)Répondre

You have written; I have responded. I now add that I would like to learn about several of the images on your pages, please.

Have you read my initial response?

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 27 septembre 2009 à 05:45 (CEST)Répondre


hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 28 septembre 2009 à 08:00 (CEST)Répondre


Please, do excuse my American English, en : American English. modifier

In 1985 & 1986 millions of us were en : warned, en : recommended, to quit referring to ourself as en : handicapped, handicap. I do concede that some had agreed, where others did not.

I have been contacted by one of your participants, which has led me to this page, where I found handicapée, which does not, in fact, wikilink, &, nor does en : wikilink, due to some mystery.

I do find handicapée to be en : emblematic of why I do find wikipédia, wikipedia, wikimedia, mediawiki, to be en : vile; it is not the software, it is the en : policy that is handicappist, handicappism. Okay, so, it does wikilink as handicapé. Neither one need be so en : prominently, en : exaltedly, en : promoted.

Of all the trillions of potential en : latin derivatives, I do very much suspect that there might be another en : synonym available, though, certainly, none is perfect, &, we must always, everyday, further refine en : lexicon_(disambiguation), en : vocabulary_, en : etymology_, en : linguistic_(disambiguation), en : language_(disambiguation).

< http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion_Wikip%C3%A9dia:Atelier_accessibilit%C3%A9&diff=45278856&oldid=45277378 >.




hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 01:05 (CEST)Répondre




Thank You for responding; however, prior to my involvement, in the 1970's, many people had quit w/ "handicap". I had quit in 1986.

The page, "handicap" does link to en : disability, which does include a en : redirect of en : disabled, as well as en : disable, whereas en : handicapped & en : handicap are en : disambiguation.

So, does French have anything like disablée, disablé, disabilitée, disabilité? There must be another synonym; I am certain that there is something other than "handicap" to work from.

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 13:05 (CEST)Répondre


< http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion_Wikip%C3%A9dia:Atelier_accessibilit%C3%A9&diff=45277121&oldid=45275639 >:

So many of us have frequently found that our language is excessively en : stagnant regarding en : civil rights, that it is difficult to convince, to kick to en : evolve, American-English, en : American-English; en : language can either en : stagnate liberty in one circumstance, or, in another arena, it can en : enhance en : liberty_(disambiguation). We are, as yet, en : mired in a word that so many of us had dropped thirty years ago.

We do, however, refrer to en : oppression as handicappist, handicappism, racism, racist.

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 15:15 (CEST)Répondre



In 1985 & 1986 millions of us were en : warned, en : recommended, to quit referring to ourself as en : handicapped, handicap. I do concede that some had agreed, where others did not.

I have been contacted by one of your participants, which has led me to this page, where I found handicapée, which does not, in fact, wikilink, &, nor does en : wikilink, due to some mystery.

I do find handicapée to be en : emblematic of why I do find wikipédia, wikipedia, wikimedia, mediawiki, to be en : vile; it is not the software, it is the en : policy that is handicappist, handicappism. Okay, so, it does wikilink as handicapé. Neither one need be so en : prominently, en : exaltedly, en : promoted.

Of all the trillions of potential en : latin derivatives, I do very much suspect that there might be another en : synonym available, though, certainly, none is perfect, &, we must always, everyday, further refine en : lexicon_(disambiguation), en : vocabulary_, en : etymology_, en : linguistic_(disambiguation), en : language_(disambiguation).

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 01:00 (CEST)Répondre

The expression "personnes handicapées" is the translation of "people with disabilities", wich comes from the official definition of Web accessibility by the Web Accessibility Initiative. See Introduction to Web Accessibility. It's not a matter of Wikipedia policy.
If you wish to complain about it, I can only suggest that you contact the WAI : this is not a question for Wikipedia. --Temesis (d) 29 septembre 2009 à 09:51 (CEST)Répondre
Thank You for responding; however, prior to my involvement, in the 1970's, many people had quit w/ "handicap". I had quit in 1986.
The page, "handicap" does link to en : disability, which does include a en : redirect of en : disabled, as well as en : disable, whereas en : handicapped & en : handicap are en : disambiguation.
So, does French have anything like disablée, disablé, disabilitée, disabilité? There must be another synonym; I am certain that there is something other than "handicap" to work from.
hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 13:05 (CEST)Répondre
No, "Handicapé" is simply the exact word, without any problematic connotation in french. Other words ("infirme"} or euphemism ("personnes en situation de handicap") are just confusing or worst (from your point of view) with no profit. But, once again, it's not a question regarding wikipedia : WP just uses "official" vocabulary, for NPOV --Temesis (d) 29 septembre 2009 à 13:22 (CEST)Répondre
So many of us have frequently found that our language is excessively en : stagnant regarding en : civil rights, that it is difficult to convince, to kick to en : evolve, American-English, en : American-English; en : language can either en : stagnate liberty in one circumstance, or, in another arena, it can en : enhance en : liberty_(disambiguation). We are, as yet, en : mired in a word that so many of us had dropped thirty years ago.
We do, however, refrer to en : oppression as handicappist, handicappism, racism, racist.
hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 15:15 (CEST)Répondre
As said Temesis, the term in use in french is "Handicapé", it can't be substituted to another, even if we understand the use of this can be confusing for some. We, the french wikipédia community, can't change a word and decide to use any word instead of any other. Peharps you could write something to the Acamédie française, if never you will be listen, and they can or want do something about this problem. -- Archimëa 29 septembre 2009 à 15:25 (CEST)Répondre


I do interpret "handicap" as an insult on me; this is not golf.

The word "handicappist", as well as "handicappism", is | are intended as an insult on your conspiracy - website. &, no, do not try invalid, confined to a wheelchair, wheelchair-bound, en : invalid, en : confined to a wheelchair, en : wheelchair-bound.




  • * Are you familiar w/ how, in several ways, this sort of phrase might be an insult? Yes, this is not from you; but, it is typical in all of human culture, in every nation, on every continent:
  • * * * \|/ "Some of my best friends are handicapped."

If you do ever feel tempted to say that, in whichever language, please do try to edit it.



  • I, certainly, do have many complaints about my own language, en : American-English; but, this does demonstrate @ least one way in which French does seem to be worse.




hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 29 septembre 2009 à 23:00 (CEST)Répondre

hopiakuta DonFphrnqTaub Persina (d) 24 juin 2012 à 15:00 (CEST)Répondre