Discussion:Serhiy Shyshchenko

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Peiom dans le sujet Transcription
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Transcription

modifier

Les trois mots du titre de cet article, Sergueï Yuriyovitch Shistchenko, mélangent l'anglais, le français, le russe et l'ukrainien !!! Sergueï est la transcription française du russe ; Yuriyovitch est la transcription anglaise (Yuriyovi) puis française (tch) à partir de l'ukrainien ; Shistchenko est un transcription fautive anglaise à partir du russe. L'article en anglais est correctement transcrit à partir de l'ukrainien : Serhiy Shyshchenko. En français on a donc le choix entre une transcription correcte à partir du russe : Sergueï (Iourievitch) Chichtchenko, ou à partir de l'ukrainien : Serhiï (Iouriïovytch) Chychtchenko. La langue de la WP francophone est le français. Peiom (d) 4 juillet 2013 à 07:05 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Serhiy Shyshchenko ».