Discussion:Right Livelihood Award

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Berdea dans le sujet couleurs dans le tableau des lauréats
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

création de l'article modifier

je pense que cet article est un vrai candidat article encyclopédique. il est presque 22h je dois arreter et le laisser à l'état d'ébauche- ne l'effacez pas sans lire ni avertir (déja eu le coup article tué après 2 heures) merci, 'soir --Julianedm 18 mars 2006 à 21:29 (CET)Répondre

titre de l'article modifier

Le nom de cet article est inapproprié : de même que l’article sur le Prix de la Banque de Suède en sciences économiques en mémoire d'Alfred Nobel porte son nom officiel et non son nom « habituel » (Prix Nobel d’économie), il faudrait que le titre de cet article soit le nom officiel du prix (que je ne connais pas) et indiquer dans l’intro qu’il est habituellement désigné comme « Prix Nobel alternatif ».
En passant 28 juin 2006 à 11:19 (CEST)Répondre

J'ai été surpris d'apprendre qu'un « prix alternatif » soit communément une expression française. Ce n'est pas courant tout de même... --Mistig (d) 16 octobre 2010 à 23:27 (CEST)Répondre
En français et en allemand ici. Voir débats Mikeread (d) 17 octobre 2010 à 05:14 (CEST)Répondre
Je voulais dire que « alternatif » n'a pas ici le sens qu'il a en français. --Mistig (d) 17 octobre 2010 à 12:08 (CEST)Répondre

Titre modifier

bonjour merci de t'intéresser à la cohérence des titres, en fait j'ai longtemps hésité pour créer et nommer l'article : dans l'intro de l'article, il est indiqué que le prix s'appelle dans le monde anglophone Right livelihood award, qui est peu utilisé dans le monde francophone, (ou indiqué entre parenthèses). donc j'ai cherché : j'avais ainsi vérifié pour les wikipedia castillane, galicienne, portugaise, allemande qui ont aussi adopté la traduction de prix nobel alternatif. Vu aussi les circonstances de remise de prix et les comparaisons par rapport au prix nobel (voir le site et l'article). dans la littérature francophone sur les lauréats, sur l'environnementalisme et l'altermondialisme, cela semble etre une 'traduction' courante et en tout cas le terme le plus connu. Et donc le lien se fait directement sur Prix Nobel alternatif, d'autre part, seuls les italiens et des norvégiens ont garde le nom anglais; donc je me suis décidée en me demandant que chercherait un lecteur francophone, et ce titre est le plus accessible. il n'y avait même pas encore de redirection, que je vais créer par acquis de conscience. --Julianedm | ðΔ 28 juin 2006 à 16:48 (CEST)Répondre

D'accord pour la prévalence de langue mais pas dans ce cas : voir le site officiel et son logo : http://www.rightlivelihood.org/ la redirection Prix Nobel alternatif vers le nom officiel me semble plus conforme Neuromancien (@+2P) 28 février 2010 à 04:15 (CET)Répondre
Voyez surtout cette page du site officiel. Agrafian (me parler) 28 février 2010 à 15:50 (CET)Répondre

Femmes et personnes ? modifier

La formulation de l'une des phrases me semble particulièrement malheureuse : "La fondation du RLA fait également constater combien le Prix Nobel a rarement nominé des femmes ou des personnes du Sud". Des femmes ou des personnes : parce que les femmes ne sont pas aussi des personnes ? :-) A mon avis, on pourrait laisser seulement "des personnes", tout court, ce qui désigne aussi bien les hommes que les femmes. --Stucki 4 octobre 2006 à 16:59 (CEST)Répondre

A mon avis, il s'agit de toutes les femmes (du Nord ou du Sud). Le terme "Sud" ne se rapporte qu'au mot "personnes". Je reformule. Nadiah 4 octobre 2006 à 22:43 (CEST)Répondre

couleurs dans le tableau des lauréats modifier

Bonjour,
Quel est le code des couleurs utilisées dans les cases du tableau de la section "Les lauréats"? c'est très joli mais sans explication ça ne sert à rien. --The Titou (d) 29 septembre 2011 à 13:59 (CEST)Répondre

Je partage le même avis. S'il n'y a pas une signification particulière (et donc une réponse à ces messages). Il faudra uniformiser (par exemple une couleur pour les noms, une couleur pour les organisations et une couleur pour les pays ?). --Berdea (d) 4 avril 2012 à 12:33 (CEST)Répondre
Après recherche, c'est Legraindeblé le 9 mars 2010 qui a introduit ce code couleur, or cet utilisateur ne contribue plus depuis le 26 octobre 2010. Il va donc falloir décider par nous-même ou découvrir le pourquoi de la chose. Il y a peut-être une bonne raison ? --Berdea (d) 4 avril 2012 à 12:48 (CEST)Répondre
Pour ce qui concerne les pays, je pense qu'il a choisi le fond bleu pour les "pays du nord" (Europe, Amérique du nord et Japon) et le jaune pour les "pays du sud" et pour les personnes le vert pour les hommes et le rose pour les femmes. Cette information supplémentaire n'est pas inintéressante. Je propose de suivre ce choix et d'ajouter la légende. --Berdea (d) 4 avril 2012 à 13:22 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Right Livelihood Award ».