Discussion:Passage automatisé rapide aux frontières extérieures
Dans certains texte officiel, exemple: JORF n°0129 du 4 juin 2011 texte n° 20
C'est PARAFE et non PARAFES.
Il faudrait changer le titre de l'article, ou au moins rediriger PARAFE vers PARAFES.
Lien: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000024113938
Le changement de nom est d'ailleurs officiel: Le décret: http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=IOCD0758990D
ayant été abrogé et remplacé par un nouveau. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 70.36.8.188 (discuter)
- Ben non si on lit bien le décret c'est "PARAFES", et pas "PARAPHES"... -- Speculos ✉ 25 mars 2012 à 21:52 (CEST)
Oui, désolé, j'ai corrigé.
- Y'a pas de mal; par contre je propose de renommer l'article pour être cohérent avec ce changement de nom. Il y a à présent une redirection de PARAFES vers PARAFE. -- Speculos ✉ 25 mars 2012 à 22:15 (CEST)
Oui, parfait. Désolé, je n'aurais pas su faire ça moi même.
Changements dans la programme? modifier
Je viens de passer à plusieurs postes PARAFE à Charles de Gaule en mai et juin.
En ayant un passeport néerlandais, j'ai pu utiliser la service automatisée, sans de m'avoir inscrit et sans utiliser des emprunts digitales (plustôt recognition faciale par caméra).
Est-ce que la programme a été changé? Jurjenb (discuter) 4 juillet 2019 à 21:29 (CEST)