Discussion:Nouvel épique italien

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Hugues56 dans le sujet Titre à changer ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre à changer ?

modifier

"Nouvelle épique italienne" me semble un contresens : "New Italian Epic", en l'espèce, devrait être traduit par "Le nouvel épique italien" (en tant que mouvement littéraire putatif, dans lequel la notion de "nouvelle" n'entre absolument pas...). Serge Quadruppani, le principal traducteur des Wu Ming en France, avait proposé de son côté "la nouvelle narration épique italienne" dans sa traduction canonique du texte en question, offerte en ligne avec l'accord des auteurs : http://quadruppani.samizdat.net/spip.php?article81 --Hugues56 (discuter) 1 novembre 2016 à 12:13 (CET)Répondre

Titre à changer - 4 ans plus tard

modifier

Bonjour, quelqu'un en ayant les pouvoirs pourrait-il modifier le titre en "Nouvel épique italien" pour redonner un peu de sens à cet article ?

Revenir à la page « Nouvel épique italien ».