Discussion:Massacre de Qibya/Article de qualité

Dernier commentaire : il y a 17 ans par Bouette
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du second tour.

  • Bilan : 19 pour, 0 contre/attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : pour / (pour + bon article + contre + attendre) = 100 % > 75 %

Bouette 5 mars 2007 à 12:01 (CET)Répondre

Article en second tour.

  • Bilan : 16 pour ou bon article, 1 contre, 0 autres
  • Commentaire : au moins 3 pour ou bon article de plus que de contre

— Kyle_the_hacker ¿! le 4 février 2007 à 08:57 (CET)Répondre

Massacre de Qibya modifier

Proposé par : Ceedjee

Il me semble que l'article a le potentiel. Le vote devrait permettre de terminer le travail. Ceedjee contact 3 janvier 2007 à 19:16 (CET)Répondre

Votes modifier

Format : Motivation, signature. Les votes non motivés ne seront pas pris en compte.

Pour modifier

  1.   Pour Sérieux.--Aliesin 3 janvier 2007 à 19:21 (CET)Répondre
  2.   Pour faible Me semble un peu court (mais il n'y a peut-être rien d'autre à dire sur le sujet...) Très bien sourcé — Kyle_the_hacker ¿! le 3 janvier 2007 à 23:51 (CET)Répondre
    Je ne vois pas trop ce qu'on pourrait rajouter en fait... Tous les sujets connexes sont abordés mais devraient faire l'objet d'un article à part s'ils devaient être développés. Ceedjee contact 4 janvier 2007 à 13:23 (CET)Répondre
    Ouais, c'est bien ce que je pensais. La qualité n'implique pas la quantité (et inversement) — Kyle_the_hacker ¿! le 4 janvier 2007 à 14:43 (CET)Répondre
  3.   Pour Suffisament complet FR 5 janvier 2007 à 00:39 (CET)Répondre
  4.   Pour ayant déjà fait une relecture à la demande de Ceedjee, je ne peux être que pour, puisque mes réserves ont été traitées. فاب | so‘hbət | 5 janvier 2007 à 12:28 (CET)Répondre
  5.   Pour (après avoir fait mes petites modifs de conjugaison). Juste une remarque : les parties réactions internationales et réactions en Israël se répétent un peu. Merci. Ο Κολυμβητής (You know my name) 5 janvier 2007 à 19:44 (CET)Répondre
    voir discussion
  6.   Pour Sourcé :) Thrill {-_-} Seeker 5 janvier 2007 à 21:03 (CET)Répondre
  7.   Pour Aticle très complet, bourré de références, qui traite d'un sujet délicat avec une parfaite neutralité. Jackglandu 6 janvier 2007 à 13:26 (CET)Répondre
  8.   Pour Très bel article remarquable de précision. Félicitations par ailleurs à Ceedjee pour sa réactivité et sa bonne volonté. Μαρσύας|Λέγετε 6 janvier 2007 à 14:47 (CET)Répondre
  9.   Pour Bien sourçé Chic 9 janvier 2007 à 6:37 (CET)
  10.   Pour Un excellent article. Idem Jackglandu. Clem23 12 janvier 2007 à 13:16 (CET)Répondre
  11.   Pour Un excellent article de ceedjee, comme d'habitude. Beau boulot. Christophe Cagé - M'écrire * Mes articles 13 janvier 2007 à 07:00 (CET)Répondre
  12.   PourSans hésiter. Encolpe 13 janvier 2007 à 10:08 (CET)Répondre
  13.   Pour, article sérieux et neutre sur un sujet ultra-glissant. En plus, c'est synthétique. Le top ! Serein 15 janvier 2007 à 09:51 (CET)Répondre
  14.   Pour Un bel article bien sourcé . Omar86 15 janvier 2007 à 16:55 (CET)Répondre
  15.   Pour Article complet, bien organisé et surtout neutre. Sympatico 25 janvier 2007 à 12:03 (CET)Répondre
  16.   Pour Après une relecture (et quelques edits mineurs), je vote pour parce que c'est clair et neutre malgré le sujet plus que sensible. Bravo ! Arria Belli | parlami 25 janvier 2007 à 20:09 (CET)Répondre
  17.   Pour Je crois qu'il est bon maintenant. Ceedjee contact 22 février 2007 à 19:33 (CET)Répondre
  18.   Pour --Effco 23 février 2007 à 22:15 (CET)Répondre
  19.   Pour --Christophe Dioux 4 mars 2007 à 23:52 (CET)Répondre

Attendre modifier

  Attendre J'ai demandé une relecture de fond à un spécialiste. Je crois qu'il n'est pas mauvais d'attendre sa réponse et son avis. Histoire de ne pas être dans la même configuration que l'article femme iranienne et d'auto-retirer le label en cas d'avis mitigé. Ceedjee contact 18 janvier 2007 à 16:39 (CET) C'est fait et c'est bon. Ceedjee contact 22 février 2007 à 19:32 (CET)Répondre

Bon article modifier

Contre modifier

Opposition faible, pour de petits problèmes de formes. Il manque une ou deux cartes pour situer les lieux, les frontières d'Israël à l'époque. La ponctuation est bizarre : alternance entre guillemets typographiques et guillements droits, appels de notes après la ponctuation. Quelques maladresses d'expression (répétitions notamment). L'usage est plutôt de placer les notes après les annexes bibliographiques et les liens, non ? Μαρσύας|Λέγετε 5 janvier 2007 à 22:13 (CET)Répondre
Voir discussion

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

remarque de K modifier

Salut K. Tu m'as encore zappé mes futurs  ...
Merci pour ta relecture et pour tes corrections.
Quand tu dis qu'il y a répétition entre ces 2 paragraphes, tu penses à Deir Yassin ou à autre chose ? L'article insiste trop sur la réaction négative internationale ? Ou bien est-ce autre chose ?
A+, Ceedjee contact 5 janvier 2007 à 19:57 (CET)Répondre

Désolé de répondre si tard. Mon vote a été un peu « Fire and Forget ». J'ai tendance quand je vote pour, sorry. De mémoire (ce n'était pas rédhibitoire), il y avait une ou deux phrases qui se ressemblaient. Trois semaines plus tard, je ne retrouve plus. Soit je n'avais pas les yeux en face des trous, soit il y a eu évolution. Désolé de réagir si tard. Bonne continuation. Ο Κολυμβητής (You know my name) 29 janvier 2007 à 10:25 (CET)Répondre

no prob. Merci à toi :-) Ceedjee contact 29 janvier 2007 à 16:58 (CET)Répondre

remarques de Marsyas modifier

Opposition faible, pour de petits problèmes de formes. Il manque une ou deux cartes pour situer les lieux, les frontières d'Israël à l'époque. La ponctuation est bizarre : alternance entre guillemets typographiques et guillements droits, appels de notes après la ponctuation. Quelques maladresses d'expression (répétitions notamment). L'usage est plutôt de placer les notes après les annexes bibliographiques et les liens, non ? Μαρσύας|Λέγετε 5 janvier 2007 à 22:13 (CET)Répondre

Salut Marsyas.
Merci pour tes commentaires :-)
  • Effectivement, cette carte, a force de la connaître par coeur, on en oublie que certains pourraient ne jamais l'avoir vue. Je vais en rajouter une montrant les frontières et en précisant ou se trouve Qibyas. Une carte du village et alentours n'est peut être pas indispensable mais je vais quand même essayer d'en trouver une.
A faire   J'ai rajouté une carte présentant les frontières à l'époque et localisant Qibya et Yehud.
Hum, indigne d'un AdQ si tu veux mon avis. Les deux noms devraient figurer directement sur la carte plutôt qu'en légende, et si les couleurs pouvaient être moins criardes, ce serait parfait.
  Carte vectorielle, avec couleur moins criarde et Yehud et Qibya dessus, réalisée pas mes soins.--Aliesin 6 janvier 2007 à 13:49 (CET)Répondre
C'est effectivement beaucoup mieux, mais (je vais être ch…t jusqu'au bout) il manque une échelle (même grossière) et les couleurs choisies pour Israël et la Jordanie sont un peu trop proches de sorte que le contraste est à peine suffisant pour les distinguer. Μαρσύας|Λέγετε 6 janvier 2007 à 13:53 (CET)Répondre
Et maintenant ?--Aliesin 6 janvier 2007 à 14:15 (CET)Répondre
Impeccable. Bravo et merci pour ta patience et ta célérité ! Μαρσύας|Λέγετε

6 janvier 2007 à 14:47 (CET)

Merci bcp à Aliesin ! :-) Ceedjee contact 6 janvier 2007 à 19:50 (CET)Répondre
  • Pour la ponctuation des notes, c'est parce que cela me travaille de sourcer un paragraphe en mettant la note avant le point de la phrase, qui n'est qu'un des éléments du paragraphe. C'est comme si la note ne commentais que la phrase en non le paragraphe. Dans la littérature anglophone, ils font comme je fais; dans la francophone, comme tu le soulignes. Étant donné que nous sommes sur la wikipedia francophone, il va bien falloir que je m'y fasse mais cela me fait tout drôle de faire quelque chose d'illogique pour respecter une convention de forme. Mais il n'y a pas d'issue pour moi :-(
A faire  . Normalement, maintenant, cela suit stricto sensu la convention francophone.
Toujours avoir sous la main les règles typographiques de l'Imprimerie nationale (ISBN 2-7433-0482) ! ;-)
  • Pour l'usage concernant la position des notes, c'est ce que je faisais avant mais depuis, il y a débat là-dessus et le consensus actuel est de les mettre avant : Wikipédia:Classement des références. La motivation est expliquée dans la discussion et est dûé qu'en mettant les notes à la fin, quand on clique sur une note de fin d'articles, on "bute" sur le fond et qu'on n'aboutit pas à la note en cliquant dessus... Beaucoup d'articles font d'ailleurs comme cela. Ex. Iran.
Bon ainsi ?
Ok.
  • Pourrais-tu préciser les endroits où des expressions sont répétées pour que je les corrige ?
Demandes de précisions
  • L'explication des guillemets droits par rapport aux autres est la suivante. Quand je "copie" un passage d'un historien qui donne un commentaire, je le mets entre guillemets droits. Le texte ou la source l'indique, c'est simplement pour souligner que le texte n'est pas de moi (pour respecter le droit de citations d'auteurs - copyvio). Quand c'est un personnage historique qui parle, je le rapporte en italiques avec les autres guillemets. Est-ce incorrect ?
Bon ainsi ?
Non : les guillemets typographiques et le changement de corps sont des moyens suffisants pour distinguer les citations. L'emploi des autres guillemets n'est normalement pas admis. À partir du moment où tu commences à utiliser les guillemets typographiques, tous les guillemets doivent être de ce type. Ton usage est de plus redondant : l'italique suffit à distinguer les citations de sources primaires des citations de sources secondaires (puisque c'est l'effet que tu sembles rechercher) : inutile de changer en plus les guillemets. Μαρσύας|Λέγετε
Effectivement, tu as raison. Je vais quand même changer et uniformiser cela en ne conservant que les guillemets droits. Ceedjee contact 6 janvier 2007 à 19:25 (CET)Répondre
Merci. A+ Ceedjee contact 5 janvier 2007 à 22:56 (CET)Répondre
J'ai un doute supplémentaire sur le copyright des photographies : j'ai bien compris qu'il est expiré dans le pays d'origine, mais est-ce que cela suffit ? Μαρσύας|Λέγετε 6 janvier 2007 à 12:11 (CET)Répondre
A ma connaissance, oui. J'ai fait des recherches là-dessus à l'époque de l'interdiction du fair-use avec user:christophe cagé. En Israël, Jordanie et Palestine mandataire, le droit sur les photographie est limité à respectivement 50, 25 et 50 ans. Donc, toute photo d'avant 1957 est libre de droit. Christophe a obtenu confirmation après contact avec une institution israélienne qui lui a confirmé la liberté de droit sur une photo qui provenait de leur site et pour laquelle ils ne pouvaient revendiquer aucun droit suite à cela. Ceedjee contact 6 janvier 2007 à 19:24 (CET)Répondre

Typo modifier

Faudrait remplacer tous les "..." par des « ... ». — Régis Lachaume 8 janvier 2007 à 22:53 (CET)Répondre

Je tiens pour la cohérence et la lisibilité à conserver des "...". Tu penses qu'il faudre utiliser les 2 alors ? Ceedjee contact 9 janvier 2007 à 08:55 (CET)Répondre
En français on utilise « ... », les guillemets « anglais » "..." ne sont pas utilisés en typographie française. Voir Conventions typographiques, guillemets. — Régis Lachaume 9 janvier 2007 à 22:59 (CET)Répondre
Hmmm... C'est quoi leur source ;-)
Plus sérieusement, j'aimerais faire la distinction entre des citations historiques et des citations courtes, de PdV ou d'analyses, d'historiens ou commentateurs venant de sources secondaires.
Par ex, pour moi, il y a une différence nettre entre :
"un vent de violence" s'installe.[1] et
Ben Gourion déclara à ce sujet : « nous ferons la guerre à l'Allemagne comme s'il n'y avait pas de livre blanc »[2].
Comment puis-je gérer cela de manière claire à ton avis ?
Ceedjee contact 10 janvier 2007 à 07:14 (CET)Répondre
  1. expression utilisée par un historien et non de moi
  2. La source
  3. Je n'avais pas vu ta réponse, désolé. A priori, la typo française utilise exclusivement les guillemets « ... » pour une citation de texte. Pour faire la différence, tu peux passer la citation en italique et garder les PdV en caractères droits. — Régis Lachaume 23 février 2007 à 21:37 (CET)Répondre
    no soucis.
    Oui, ta solution est bonne. Ceedjee contact 24 février 2007 à 11:40 (CET)Répondre
    Revenir à la page « Massacre de Qibya/Article de qualité ».