Discussion:Le Chinois à deux roues

Dernier commentaire : il y a 4 ans par 92.147.78.229 dans le sujet L'avion
Autres discussions [liste]

Intention de proposer au label AdQ modifier

J'ai lu en diagonale l'article mais j'ai quelques remarques. Il faudrait relire pour corriger quelques fautes mineures qui traînent (j'en ai corrigé deux, mais il y en a peut-être d'autres). Je trouve qu'il y a beaucoup de TI (ou bien il faut rajouter des sources) : toute la partie sur la censure (crédible mais à sourcer) : ennui avec un album précédent, autocensure, etc. ; partie inspiration idem (probablement inspiré : qui le dit ? toi ou un critique ?) ; les 3 premières phrases de la partie Atmosphère sont à sourcer (la ref 17 semble ne concerner que la phrase qui la contient)  ; d'ailleurs la 2eme phrase est étrange les films de l'après-guerre inspirés par Marcel Carné et surtout Henri-Georges Clouzot, cela signifie que Carné et Clouzot influencent des auteurs et des films et l'art de Tillieux fait penser à ces films ? Pourquoi pas plutôt directement aux films de Carné et Clouzot ? Il y a une partie Critique sans texte. Dans la partie Intégrale le texte de la parenthèse est incorrect, je suggère d'enlever le qui et de développer les infos.

Enfin, pour répondre à la question que faut-il pour une AdQ d'une histoire, le plan me semble bon (histoire, analyse, autres infos en gros) voir peut-être un AdQ de roman et un de film et voir si on peut s'inspirer de bonnes idées sur des points mineurs. Bon courage--Olivier tanguy (d) 5 novembre 2011 à 00:03 (CET)Répondre

Merci pour vos remarques
  • Hier soir j'ai fais en même temps une demande de relecture par le comité du même nom qui ferra la correction des petite fautes et des remarques s'il y a des fautes de grammaire.
  • L'article est entièrement sourcé, je crois qu'il y a eu un quiproquo avec les sources via l'Intégrale. En effet, je ne source pas par rapport à la BD elle même, mais avec le dossier d'introduction que contient chaque Intégrale Dupuis. Ainsi le passage sur la censure et l'inspiration est sourcé via le dossier d'introduction. J'aurais du le préciser dans la bibliographie, d'habitude je le fais toujours et la j'ai oublié !
  • La ref 17, couvre les 3 lignes depuis le début de la section.
  • J'ai modifié la phrase sur les films de Carné et Clouzot, est-elle plus compréhensible ?
  • J'avais simplement déplacé la section « Critiques » en oubliant de la supprimer.
  • J'ai fais passer le texte de la première parenthèse en « Note », est-ce mieux ?
  • Sinon j'avais déjà jeté un coup d'Œil sur d'autres articles notamment des romans ou j'ai puisé quelques idées, mais il est vrai que las articles sont plus long, il y a plus un dire sur un roman qu'une BD d'action de 44 planches ! -- Fantafluflu (d) le 5 novembre 2011 à 08:52 (CET)Répondre
La phrase sur Clouzot est mainteant très claire.
  • Il a eu un article AdQ sur un album Halo Graphic Novel
  • Plutôt que d'utiliser le modèle ouvrage pour l'intégrale, ne serait-il pas mieux d'utiliser le modèle chapitre ? Ainsi Jean Louis Bocquet apparaît comme auteur du chapitre "dossier" et Tillieux comme auteur principal de l'intégrale.
  • j'ai fait quelques corrections mais ne connaissant pas l'album, il s'agit de corrections de style. J'espère ne pas avoir de ce fait changé le sens du texte. A part ça l'article est bref et il est dommage que la partie analyse soit si courte (je pense que c'est dû au manque de sources) mais je ne vois pas de raisons de voter contre l'AdQ.--Olivier tanguy (d) 8 novembre 2011 à 22:54 (CET)Répondre

relecture modifier

Bonjour

Relecture faite, ça va assez vite, car je connais Gil Jourdan par cœur, et j'ai pu vérifier ce que tu as écrit avec l'album sur les genoux (problème de pagination, cf demande). Plusieurs choses:

  1. tu n'insistes pas sur la modification des relations entre les personnages récurrents au fil de l'histoire: Crouton, dans le potage, Jourdan en action, Libellule en adjuvant.
  2. la découpe des personnages en trois grands groupes n'est pas assez précise: Il n'y a pas grand chose à dire sur Jourdan dans cet album particulier, mais Libellule et Crouton sont intéressants: Tillieux fait évoluer Crouton pour le pousser sur les voies de Tournesol, toujours dans la Lune, jamais à propos, ici, c'est un poids mort pour l'action, donc à quoi sert-il ici? Quand à Libellule, il apparaît de plus en plus énervé par Crouton, et leur relation se modifient; ensuite les méchants, symbolisés par 5 personnages (les deux poursuivants, Archie et Cochran, McAUlif, le Pilote de l'avion, Chang...) et enfin les villageois (Lumpia et Li-Chi). Dans les deux autres cas, tu aurais pu développer ce qui nous est donné du caractère de ces acteurs de l'histoire...
  3. tu n'insistes pas assez sur l'atmosphère particulière de l'album, qui est directement issue d'une perception d'une Chine enigmatique: historiquement, la Révolution Culturelle bat son plein en RPC, et une portion de la jeunesse se proclame maoïste, Tillieux se fait ainsi l'écho de cette actualité (la Chine, pas la Révolution Culturelle) et témoigne dun engouement pour la Chine. Les choix picturaux pour cet albums en sont un exemple: il rompt, partiellement certes, avec l'univers graphique de la série, et tu n'insistes pas assez dessus...

Il est vrai que ce que je viens de t'écrire procède d'une bonne connaissance de la série, que ces assertions sont à l'orée du TI, car personne n'a encore pris la peine d'analyser dans un livre la BD en général et celle-ci en particulier sous ces angles... Mais là est la difficulté.

Voilà

Cdt

--Giorgio01 (d) 11 novembre 2011 à 15:51 (CET)Répondre

Je suis étonné par vos remarques, ce que vous signalez sont précisés dans l'article peut-être pas assez développés, mais a ma connaissance il n'existe pas de source permettant de développer selon vos remarques sans tomber dans le TI. Il ne faut pas oublier que l'article Gil Jourdan est déjà AdQ ce qui a permit un développement général sur la série (évolution des personnages, etc…) sans devoir le répéter dans les articles sur les histoires. -- Fantafluflu (d) le 20 novembre 2011 à 09:30 (CET)Répondre
Je suis en train de relire l'article pour éliminer quelques fautes d'orthographe qui traîneraient encore. Il y a encore un problème qui ne m'avait pas sauté aux yeux à la première lecture. Dans la partie sur les jeux de mots,vous écrivez qu'il n'y a pas de jeux de mots (cf. la phrase : C'est un procédé qu'il n'utilise pas dans Le Chinois à deux roues) car l'action est ininterrompue, puis vous dites qu'il y en a jusqu'à la page 17. Qu'en est-il ? --Olivier tanguy (d) 25 novembre 2011 à 23:21 (CET)Répondre
Autant pour moi, je devais être fatigué en relisant. Le passage sur les jeux de mots est clair.--Olivier tanguy (d) 26 novembre 2011 à 23:55 (CET)Répondre

Proposition d'article de qualité refusée le 26 décembre 2011 modifier

Cet article a été proposé comme article de qualité mais a été rejeté car ne satisfaisait pas les critères de sélection dans sa version du 26 décembre 2011 (historique).
Si vous désirez reprendre l'article pour l'améliorer, vous trouverez les remarques que firent les wikipédiens dans la page de vote.

L'article a toutefois été promu BA à l'issue de ce vote. Gemini1980 oui ? non ? 26 décembre 2011 à 04:00 (CET)Répondre

L'avion modifier

Pour l'avion de Charlie, l'auteur s'est inspiré d'un avion japonais Mitshubisi KI 46 Dinah datant de la seconde guerre mondiale, auquel il a enlevé les deux moteurs et ajouté simplement une hélice bipale au bout du nez. Il n'y a pas de doute possible lorsqu'on superpose un profil (disponible via un moteur de recherche) sur le dessin du bas de la page 45. --92.147.78.229 (discuter) 31 janvier 2020 à 00:12 (CET)Répondre

Revenir à la page « Le Chinois à deux roues ».