Discussion:Kalb el louz

Dernier commentaire : il y a 2 ans par Loubiba dans le sujet Origine
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

le kelb el louz c est " the" patisserie algérienne .Donc j aimerais savoir pourquoi elle apparait sur la page google sous la dénomination d un autre pays --Discodisco (d) 23 février 2010 à 13:23 (CET)Répondre

Origine modifier

Bonjour Waran,

Comme tu peux le voir toutes les variantes sont énumérés dans la source, la variante est bien sur algerienne mais l'origine est turque comme le montre la source La remplacer par une source obselète je pense que ce n'est pas une bonne idée. La source est catégorique en plus . Ifni95 (discuter) 2 juin 2020 à 22:16 (CEST)Répondre

Bonjour,
Remplacer une source certes obsolète, par un information erronée ou détournée, n’est pas une meilleure idée, y a déjà le modèle, refconf. De plus c’est un ouvrage de spécialités culinaires juives, et il s'intéresse aux origines de la variante juive d’Israël Tishpishti qui est originaire de Turquie, car apporté dans cet État par les juifs de Turquie : « In the former domains of the Ottoman Empire, there are a myriad of variations and names for semolina cakes. The most common name in Israel and among the Sephardim from Turkey, Greece, and the Balkans is tishpishti-probably a nonsense name from the Turkish tez (fast/quick) and picti (plane/slope) ».
Cet article concerne la variante algérienne. Ça avait plus de sens de mettre cela dans un article Tishpishti, ici même le nom est arabe. Et ça devient navrant de s’intéresser à ces article seulement pour imposer une origine et toujours dans le même sens.--Waran(d) 3 juin 2020 à 09:26 (CEST)Répondre
Tishpishti (jewish cake),
Origin: Turkey
Other name: Algeria: Kalb El Louz.
C'est pourtant clair, la patisserie à des noms différents selon les pays mais l'origine reste la même: la Turquie.
Toutes les variantes désignent la même patisserie d'origine Turque.
Bien evidemment que selon les pays le nom sera adapté c'est la raison pour laquelle je n'ai pas mis que c'était une patisserie turque mais une patisserie algerienne d'origine turque. La source est parfaitement claire.
Je ne comprends vraiment pas la révocation de ma modification, et qualifier une source pareille de détournée c'est accusateur.
Je n'accorde que moyennement de la valeur à cette source mais il est clair qu'elle converge avec la source que j'ai apporté:
  • En se plongeant dans l'histoire de ce gâteau qui suscite tant de passions, cet ancien cadre de l'Etat pense que son origine est probablement de l'Orient alors que d'autres parlent d'Andalousie comme terre de sa création. « En Algérie, il a été introduit en 1920 par un certain Ali Turki. Après le décès de ce dernier son fils M'hamed a repris le flambeau », affirme-t-il.
Ifni95 (discuter) 3 juin 2020 à 12:40 (CEST)Répondre
L’ouvrage parle uniquement de Tishpishti, la variante juive d’Israël qui est originaire de Turquie. Et ne dit pas que « Toutes les variantes désignent la même patisserie d'origine Turque. »
Quant à la deuxième source, si elle est exploitée ça sera selon un ancien cadre de l'Etat (algérien), c’est un avis, ce n’est ni l’avis confirmé d’un spécialiste, ou d'un universitaire.--Waran(d) 4 juin 2020 à 10:13 (CEST)Répondre
Bonjour à tous ! ^^
Je me permet de m'incruster, à mon humble avis, dans cette "source", il y a une confusion entre le kalb el louz et la basboussa (probablement, à cause de leur forme), qui existent tous les deux dans la pâtisserie algérienne, mais qui diffèrent grandement dans leurs ingrédients et préparations. Le tishpishti ou revani (Turquie) ressemble à la basboussa en Algérie et non au kalb el louz, si l'on compare les recettes de chacune de ces pâtisseries, on trouvera pas / peu de ressemblances entre tishpishti / kalb el louz.
Kalb el louz algérien.
Basboussa algérienne.
Tishpishti ou revani.
Quant à "celle-ci", elle ne mentionne malheureusement aucune origine précise, le passage "En Algérie, il a été introduit en 1920 par un certain Ali Turki." peut être interprété de différentes manières, pourquoi pas une création que ce dénommé Ali Turki eut l'idée de faire en 1920 ? s'il l'aurait introduit de quelques parts, d'où ? et si l'on suppose que c'était à partir de la basboussa (tishpishti-like), pourquoi les deux ne se ressemble pas ? entres autres.
Cordialement. Terrum3 (discuter)
Difficile de remettre en doute la source d'un specialiste pareil. C'est un grand nom.
Concretement, il explique que le Tishpishti est une patisserie d'origine turque et ensuite il énumére ses différents noms dans les différents pays où elle existe, dont le nom qu'on lui donne en Turquie.
Difficile d'y voir autre chose et en l'absence de sources rien ne s'oppose à faire la modification.
Notons bien que ca reste une patisserie algerienne, c'est l'origine qui est turque.
Terum, en fait nous sommes d'accord la patisserie est algerienne, c'est son origine qui est turque comme l'atteste Gil Marks. Ifni95 (discuter) 4 juin 2020 à 13:28 (CEST)Répondre
Effectivement Terum ; Gil Marks évoque plusieurs variétés dans le texte du gâteau au semoule : « In the former domains of the Ottoman Empire, there are a myriad of variations and names for semolina cakes » dont le tishpishti d’Israël qui originaire de Turquie, il ne faut pas chercher plus loin, cet article ne concerne pas le tishpishti, quand à l'avis de l'autre source, il s'agit d'un avis attribué au cadre en question par le journaliste lui même, le problème n'est pas dans la source, mais dans on interprétation.--Waran(d) 4 juin 2020 à 14:09 (CEST)Répondre
Tishpishti (jewish cake),
Origin: Turkey
Other name: Algeria: Kalb El Louz.
Voila ce qui est dans le texte.
C'est trés clair. Y a t-il d'autres sources ? Ifni95 (discuter) 4 juin 2020 à 15:55 (CEST)Répondre
Tishpishti (jewish cake) =! kelb el louz, pas besoin d'autre source, il s'agit d'un problème d’interprétation de la source, la voici une source (et une autre), ses origines lointaines sont floues, mais cet article concerne la variété locale.--Waran(d) 4 juin 2020 à 16:02 (CEST)Répondre
Ce n'est pas ce qui est écrit dans la source. Dans la source, Tishpishti a pour autre nom Kalb el louz (parmis les autres noms en usage de la même patisserie dans d'autres pays) et est originaire de Turquie.
Dans votre source, nous avons une origine andalouse.
La question maintenant est de determiner si l'origine est Turque ou Andalouse, personnellement j'accorde plus de crédit à la source de Gil Marks, étant donné que la source est spécialisée. Ifni95 (discuter) 4 juin 2020 à 19:06 (CEST)Répondre
Bonsoir,
Je n'ai nullement chercher à remettre en doute "la source de ce spécialiste (en cuisine juive pas algérienne, apparemment)" du moment que je n'ai pas remis en cause l'origine turque du tishpishti. On parle ici du kalb el louz, tant mieux s'il le considère comme synonyme, or il ne lui mentionne aucune origine et ne parle nulle part de lui, la seule origine qu'il mentionne c'est celle du tishpisht (lire aussi le paragraphe introductif ou ici où il est mentionné comme un classic turkish walnut cake of sephardic origins), la généraliser au kalb el louz reviendrait à la détourner (pas très sain). J'estime qu'il faudra trouver une autre source qui dit clairement que le "kalb el louz est turc" ou quelque chose du genre, inutile d'en dire plus sinon.
Cordialement, Terrum3 (discuter)
Bonsoir, Terrum3,
En toute honneteté, pour moi c'est plutôt clair comme source, comment vous expliquer, c'est comme si je vous disait que les champignons étaient d'origine française et que derriére je mettais les autres noms du champignon, en anglais: Mushroom, en allemand: Pilz.
Je n'y vois vraiment aucune ambiguité sur le sens de la source et l'origine turque du Kalb el louz, sinon il n'y serait pas du tout mentionné.
La source de Waran qui est un article de presse algerien donne une origine andalouse. On peut mettre les deux origines mais je trouve quand même la source spécialisée plus convainquante. Ifni95 (discuter) 5 juin 2020 à 02:04 (CEST)Répondre
L’ouvrage est certes de meilleure qualité mais parle de la variante juive Tishpishti d’origine turque et non du kalb el Louz :« In the former domains of the Ottoman Empire, there are a myriad of variations and names for semolina cakes. The most common name in Israel and among the Sephardim from Turkey, Greece, and the Balkans is tishpishti-probably a nonsense name from the Turkish tez (fast/quick) and picti (plane/slope) ».
Quant aux deux sources de presse que j’ai donnée, cet article concerne la variante algérienne originaire de Constantine dont les racines sont plus flous, mais orientales, y a de quoi faire toute une section :
  • « une pâtisserie typiquement algérienne, originaire de Constantine. »
  • « Cette pâtisserie est également préparée dans les pays du Maghreb et du Moyen- Orient. D'autres sources stipulent que le qalb el louz a débarqué d'Andalousie au XVIe siècle dans les impedimenta des refoulés d'Espagne »
  • « Certaines sources affirment que son origine est «El basboussa» de la Syrie, »
  • « Un autre légende raconte que le kalb el Louz aurait été créée par le calife el Ma'moun au Xe siècle » (calif abbasside).
  • « Il va de soi que chacun a sa recette puisqu'on retrouve des recettes très variées, avec des ingrédients et des méthodes de préparation qui sont différentes selon les régions et les personnes. »
On est 2 à te dire, qu'il y a une mauvaise interprétation de la source, quelle est la plus value pour l’article de ce qui tu avances, il est temps de passer à autre chose.--Waran(d) 5 juin 2020 à 09:07 (CEST)Répondre
L'ouvrage parle du tishpishti mais il cite juste aprés une ribambelle de patisseries à la même origine, dont la patisserie turque. Other name, signifie bien qu'il s'agit de la même patisserie avec un nom différent.
Selon tes sources, le kalb el louz a soit une origine orientale, soit une origine andalouse, donc elles suivent la même direction puisque elle affirment toutes que le kalb el louz de constantine a une origine étrangére.
Au vue du nombre de sources, l'origine orientale revient plus souvent. C'est vague mais ça comprend aussi la Turquie il me semble.
Ifni95 (discuter) 5 juin 2020 à 13:30 (CEST)Répondre
« une pâtisserie typiquement algérienne, originaire de Constantine », le kaln el louz est la variante locale d'une pâtisserie aux racines orientales, ce n'est pas une origine étrangère, puisque les origines sont lointaine, c'est une variante locale qui date de siècles...--Waran(d) 5 juin 2020 à 14:03 (CEST)Répondre
Bonjour Ifni95,
Rien n'est clair pour une personne saine d'esprit et qui n'est pas habituée aux détournements de sources, ce n'est que votre propre interprétation d'une source qui parle d'un autre sujet. C'est comme si je prenais la clémentine et lui donner une origine asiatique juste par ce que c'est un agrume et que celui-ci trouve son origine en Asie. Inutile de mener cette discussion plus loin tant que vous n'avez pas trouvé une source suffisamment claire traitant la spécialité algérienne (née en Algérie) et non un gâteau classique turc (née en Turquie).
PS Si vous tenez tant à faire passer votre POV, n'oubliez pas de modifier le nom en tishpishti et toute la présentation (ingrédients, etc.), car ça parlera de tout sauf du kalb el louz (la nuance vous échappe ou ne vous intéresse point !). Proposez par la suite une fusion avec l'article basboussa étant donné que ça va devenir des doublons qui traite le même sujet.
Cordialement, Terrum3 (discuter)

Ifni95, pourquoi vous n'essayez pas de corriger l'origine des tagliatelles et des spaghettis, qui sont des nouilles et tout le monde sait que l'origine des nouilles c'est la Chine ? --37.165.177.240 (discuter) 5 juin 2020 à 21:54 (CEST)Répondre

Du coup, si on reprend les sources qui donnent une origine étrangére à la patisserie, et je reprends en partie les sources de Waran, c'est:
  • « Cette pâtisserie est également préparée dans les pays du Maghreb et du Moyen- Orient. D'autres sources stipulent que le qalb el louz a débarqué d'Andalousie au XVIe siècle dans les impedimenta des refoulés d'Espagne »
  • « Certaines sources affirment que son origine est «El basboussa» de la Syrie, »
  • « Un autre légende raconte que le kalb el Louz aurait été créée par le calife el Ma'moun au Xe siècle » (calif abbasside).
Quant à cet source, j'en comprends toujours que le Tishpishti, a des noms différents en fonction des pays où elle existe (kalb el louz en Algerie), ont une seule origine: la Turquie.
Source
Cet article converge aussi vers la même voie
L'origine exterieur est donc attestée.
Et comme précisé plus haut, la patisserie est algerienne, c'est l'origine, manifestement exterieure, qui est discutée. Ifni95 (discuter) 7 juin 2020 à 21:57 (CEST)Répondre
On est deux à te dire que tu fais une mauvaise interprétation de cette source, il est temps de passer à autre chose, que perdre notre temps sur un point aussi futile qui n'apporte rien à l'article.
Quant à l'autre source, il s’agit encore d’un témoignage annonyme, donc intérêt encyclopédique nulle.
De plus « origine étrangére » est ta propre perception des choses, une population sans apport culturel extérieur, est une population primitive. Cet article concerne une spécialité algérienne, on peut développer une section historie sur ses racines orientales. Les pays du Maghreb sont de culture arabo-musulmane, donc selon toi ils sont de culture étrangère...--Waran(d) 8 juin 2020 à 11:19 (CEST)Répondre
C'est absolument pas ma propre perception des choses, toutes les sources donnent une origine étrangére au Kalb El Louz, même les tiennes.
Le seul point qui fait débat dans les sources est le lieu d'origine.
On est d'accord sur l'apport culturel, c'est la raison pour laquelle, encore une fois, ma modification n'a pas été, le "kalb el louz est une patisserie turque" mais le "kalb el louz est une patisserie algerienne d'origine turque", ce qui est completement différent.
La source est claire, toutes les patisseries cités partagent la même origine que le tishpishti, la seul différence est le nom qui varie selon les pays. Ifni95 (discuter) 8 juin 2020 à 16:46 (CEST)Répondre
C'est ton point de vue, non partagé par les autres, et cet article en concerne que la variante locale, de plus quel est intérêt pour cet article, cet ajout qui prend déjà des proportions inutiles.--Waran(d) 8 juin 2020 à 16:55 (CEST)Répondre
L'interet c'est le respect des sources.
Je n'ai pas de point de vue, c'est les sources que je met en avant.
Toutes les sources montrent que l'origine est étrangére.
Dans cette source encore, nous avons une origine Ottomane ou Andalouse les plus probables donc on est loin de mon propre point de vue.
Ce qui met de plus en avant la crédibilité de la source initiale du specialiste culinaire. Ifni95 (discuter) 12 juin 2020 à 17:36 (CEST)Répondre
Cette source confirme que qelb el louz est différente de la harissa/bessboussa orientale, et donc contredit l'autre source qui pour une énième fois concerne,la variété juive d'Israël :
⇒ L'apparence du " qelb el louz " dans sa forme extérieure est similaire à la hrissa ou à la basbousa, qui est préparée dans le Levant, étant carrée et faite de presque les mêmes matériaux, mais ils sont de goût et de manière différents dans la façon dont ils sont préparés.
Cette source conteste la supposée origine turque, par ailleurs toutes les origines sont des hypothèses.
Nous avons assez des sources centrées sur cette spécialité, pour rédiger une section Histoire , je ne sais pas pourquoi tu insistes tant sur une source dont nous sommes deux à te dire que tu fais une mauvaise interprétation et bloquer ainsi l’article pour un point aussi futile.--Waran(d) 14 juin 2020 à 15:09 (CEST)Répondre
Très bien mais si tu utilises ma source tu dois aussi traduire son origine étrangére établie.
إذ يجزم البعض أنّ لها أصولاً تركية، وأنّها كانت ذات شرعية "مَلَكية" جعلتها حكراً على موائد الطبقة الحاكمة في العهد العثماني، وأنّه لشدّة تعلّق هؤلاء بها، لم يكن مسموحاً لأبناء العامّة تناولها. لكنّها، تمردت على :ما يبدو، وخرجت إلى الشارع لتصبح حلوى شعبية بامتياز في عصرنا الحالي.
غير أنّ هذه الفرضية تتعارض مع قصة أخرى حولها، إذ يرى مؤرخون آخرون أنّها حلوى أندلسية الأصل وإسبانية النشأة، وأنّها قطعت البحر المتوسط في القرن 16 مع المسافرين من الأندلس لتستقرّ في الضفة المقابلة، وتحديداً في الجزائر
Ce qui concorde avec la source que j'ai apporté.
La source culinaire est valable, il est trés facile d'y comprendre que le tipishti est d'origine turc et à pour nom qalb el louz en algerie.
Pourtant dans ta région d'origine, le qalb louz est appellé Chamiya, ce qui ne laisse aucun doute sur son origine.
A la base, je me contentais d'apporter l'information sur l'origine du qalb el louz mais on peut aller plus loin.
Le Qalb louz n'est pas présent uniquement en Algerie mais aussi en Tunisie sous le nom de Chamiya comme en oranie, c'est une patisserie qui n'est pas seulement algerienne mais aussi tunisienne Ifni95 (discuter) 16 juin 2020 à 00:12 (CEST)Répondre
Je pense que tu es assez ancien sur WP ; car c’est assez lassant de rappeler les règles de WP :
  1. la source que tu donnes est un blog de recettes de « Miss Malakoff est une jeune parisienne d’origine marocaine qui se passionne pour la cuisine. Retrouvez sur ce blog toutes ses meilleures recettes ! »
  2. Les sources secondaires, disent que c’est une spécialité typiquement algérienne, le chamia n’est que un nom régional du kabl louz, la chamia en Tunisie fait référence à la halva.
  3. Si c’est une spécialité indienne ou autre, pourquoi pas, mais il faudra donner une source sérieuse qui fait le lien avec kelb louz
  4. Eviter de personnaliser le débat, tant que je ne revendique pas sur ma PU une région d’origine
  5. on ne va pas éterniser le débat sur la source de la spécialité juive alors que nous disposons largement des sources plus centrées
  6. « origine étrangère » n’a pas de sens, quand les sources la qualifient de « spécialité typiquement algérienne », c’est ta propre perception des choses, pas des sources. Sinon le pays du Maghreb qui se revendiquent arabo-musulmans sont de culture d’origine étrangère , merci d’éviter ce genre de visons qui n'apportent rine dans les discussions, WP n’est pas un forum ou blog, les discussions doivent être factuelles.
  7. On pourra traiter les hypothèses de ces racines dans une section Histoire, il existe plusieurs hypothèses , je ne vois pas pourquoi y a des polémiques inutiles. Dont la derniere source que tu donnes : « Certains affirment qu'elle est d'origine turque et qu'ils étaient de légitimité «royale», ce qui les a fait monopoliser les tables de la classe dirigeante à l'époque ottomane. » Pour une patesserie de semoule, c’est plus une croyance populaire un peu loufoque, mais les lecteurs jugeront par eux même.--Waran(d) 17 juin 2020 à 09:41 (CEST)Répondre
Dans les régles WP, je crois que la source que j'apporte est la plus forte en terme de qualité sur toutes celles apporter jusqu'à maintenant.
On pourra créer une section histoire pour traiter les hypothéses mais l'origine quant à elle nous avons une source trés crédible qui oriente vers la Turquie.
Bien sur ton avis est pris en compte mais il n'effacera pas la source:
  • Tishpishti (jewish cake),
  • Origin: Turkey
  • Other name: Algeria: Kalb El Louz.
C'est pourtant clair, la patisserie à des noms différents selon les pays mais l'origine reste la même: la Turquie.
Toutes les variantes désignent la même patisserie d'origine Turque.
Selon la source et seulement selon la source, le tishpishti est originaire de turquie et son autre nom en Algerie est Kalb el Louz !
la source
J'admire ton interet pour les sources et tu as raison il ne faut pas dévier des sources c'est pour cela que je t'invite à accepter cette source:
  • Tishpishti (jewish cake),
  • Origin: Turkey
  • Other name: Algeria: Kalb El Louz.
Concernant la chamia même si je pense que tu sais que cela est crédible puisque tu es de la région, pas de souci, voici une source qui n'est pas un blog:
chamia ou qalb louz
Nous avons donc 3 appellations qui ressortent et qui sont : le kalb el louz, la hrisset el louz ( en tunisie) et la chamiya pour cette patisserie.
Source pour hrisset el louz
Quant à l'origine selon les sources elle ne serait ni algerienne ni tunisienne et encore moins maghrebinne.
Ifni95 (discuter) 22 juin 2020 à 09:21 (CEST)Répondre
On est deux à te dire que tu fait une mauvais interprétation de la source, qui concerne la spécialité juive Israël qui est originaire de Turquie, car apporté par les juifs de Turquie, on va pas et éterniser la discussion sur ce point. Je ne vais plus répondre si tu insiste à l’infini sur ce point, on passe à autre chose.
Tu essaies de prouver quoi avec la deuxième source, il est déjà écrit de l’article : «Elle est appelée chamia (« la Syrienne ») dans l'Ouest algérien », qui est conforme à la source liée et centrée sur le sujet
Pour la troisième source, cet article concerne que la variété algérienne, rien ne prouve que il s’agit de la même variante, ou que le kelb louz en question est un spécialité tunisienne , et libre à toi si tu veux développer les autres variétés ou l’article global Basboussa.--Waran(d) 24 juin 2020 à 15:59 (CEST)Répondre
Tu es libre d'abandonner la discussion mais du coup cela voudra dire que tu renonces à défendre ton point de vue.
Etre deux à dire la même chose n'est pas synonyme de verité, pour ma part je suis suffisament lucide pour comprendre l'analogie faite entre la specialité juive d'israel et le kalb el louz, je suis d'ailleurs trés étonné que tu dises le contraire.
Autre nom du tipshisti = Kalb el louz (Algerie). Je défend l'intégrité de cette source et il est de mon droit de le faire, si tu n'es pas d'accord alors on peut faire appel à un arbitrage ensemble mais pas de menaces.
Dans la troisième source, elle explique que hrisset louz est le nom du qalb louz en tunisie, il s'agit de la même patisserie, au nom différent comme elle prend plusieurs nom en Algerie.
  • Chez nos voisins algeriens l'appellation "harisset el louz" prend l'appellation kalb el louz [...]
Pour ma part la source de meilleur qualité est celle qui donne une origine Turc à l'ensemble de ces patisseries.
Au Maghreb pour le moment cette patisserie est commune à l'Algerie et à la Tunisie donc l'origine ne peut être limité à l'Algerie dans les 2 cas.
Ifni95 (discuter) 2 juillet 2020 à 16:44 (CEST)Répondre
Libre à toi de lancer un arbitrage, oui, c'est assez lassant de disucter dans le vide pour des futilités pareil. c'est toi qui souhaite modifier l'article, donc c'est à toi de trouver un consensus, pas à moi de répéter les memes arguments à chauqe fois, alors qu'il n'y a pas d'accord pour modifer l'article...--Waran(d) 2 juillet 2020 à 16:58 (CEST)Répondre
La qualité des informations et les sources qui y sont partagés ne sont pas des futilités.
Si tu trouves cela lassant, tu es libre de ne pas y participer. Ifni95 (discuter) 3 juillet 2020 à 14:23 (CEST)Répondre
WP n'est pas un forum, pour exposer des sources interprétées d'une manière personnelles, et des HS qui sortent du cadre des articles. Tu fais des interprétations personnelles à partir des sources qui ne concernent pas le sujet. Quand une modification ne passe pas, on passe à autre chose, on ne va pas éterniser la discussion, pour une information qui n’apporte pas grand-chose à l’article.--Waran(d) 3 juillet 2020 à 14:33 (CEST)Répondre
Par contre, ces accusations répétés alors que les sources sont fournies ça commence a bien faire, c'est loin d'être la 1ere fois, ni le 1er sujet où tu portes ces accusations.
La premiére modification (si on met de côté temporairement la source que tu n'acceptes pas) est que la patisserie est aussi tunisienne et qu'elle porte le nom de harisset el louz en tunisie [1]
Quant à l'autre source, voyons comment avoir des avis dessus. Ifni95 (discuter) 3 juillet 2020 à 16:15 (CEST)Répondre
L’article en question est la spécialité typiquement algérienne (confirmée par les sources) de Kalb el louz, ce n’est ni le Tishpishti (jewishcake) israélien, ni harisset el louz, tunisien. Utiliser des sources qui concernent ces sujets pour en tirer des conclusions sur le kel el louz, c’est des interprétations personnelles, il faut dire que la source X dit « bla bal » et non de faire des conclusions personnelles.--Waran(d) 4 juillet 2020 à 18:22 (CEST)Répondre
Lis tu les sources, que je poste ?
  • Harisset el louz chez nos voisins algeriens prend le nom de Kalb el louz [2]
C'est la même patisserie ! Ifni95 (discuter) 12 juillet 2020 à 15:35 (CEST)Répondre
Ça peut tout ou rien dire. Est-ce que c’est dit que Kalb el louz est une spécialité tunisienne, non !
Les sources le qualifient de pâtisserie typiquement algérienne, y compris la source d’un média pan-arabe que t’as donnée, si le sujet Harisset el louz t’intéresse tant tu peux créer son article dédié et dire que c'est une spécialité tunisienne!. --Waran(d) 14 juillet 2020 à 11:17 (CEST)Répondre

Origine modifier

C'est aussi une spécialité marocaine et non exclusivement algérienne. Elle est aussi beaucoup consommé et faites au Maroc, durant le ramadan. C'est une des spécialités typique du Maroc. Loubiba (discuter) 19 mars 2022 à 15:22 (CET)Répondre

Revenir à la page « Kalb el louz ».