Discussion:Jean-Antoine Petipa/LSV 16363
Dernier commentaire : il y a 5 ans par GhosterBot dans le sujet Jeux de mots laids
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion modifier
Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Jeux de mots laids modifier
Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Gráinne Ni Mháille, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
- Jean-Antoine Petipa, Lucien Petipa, Marius Petipa, Maria Petipa et Marie Petipa ont fait honneur à leur nom en pratiquant l'art de la danse.
Proposant : Gráinne Ni Mháille (discuter) 28 novembre 2018 à 13:49 (CET)
Discussion :
- Anecdote extra et poétique Mike the song remains the same 28 novembre 2018 à 13:57 (CET)
- Et encore, je n'ai pas parlé de Benjamin Millepied... Gráinne Ni Mháille (discuter) 28 novembre 2018 à 14:01 (CET)
- Sympa. Juste, un problème sur la "morceau choisie" Maria Petipa épouse de Marius Petipa : techniquement, elle n'est "petitpas" que par alliance, "Sourovchtchikova-Petipa" sinon. Comment était-elle appelée en Russie? Michelet-密是力 (discuter) 28 novembre 2018 à 19:17 (CET) (je milite pour la reconnaissance de Marie Skłodowska, double prix Nobel...)
- Laisser comme ca, c'est l'usage en France. « Heureux comme Dieu en France » Mike the song remains the same 29 novembre 2018 à 10:24 (CET)
- Et pour régler ce petit problème, pourquoi ne pas seulement écrire Jean-Antoine Petipa et ses descendants ont fait honneur à leur nom de famille en pratiquant l'art de la danse. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 29 novembre 2018 à 11:16 (CET)
- Pas mal (pas assez léger) Mais je préfère la formule originale. Comment faire ? Mike the song remains the same 30 novembre 2018 à 14:14 (CET)
- Eh bien, la garder. Mais il faudrait sourcer un minimum l'article de la petite dernière, Maria. --Fanfwah (discuter) 30 novembre 2018 à 17:40 (CET)
- en fait, la petitoune, c'est Marie, et je viens de sourcer. Du coup, ça donnerait : Jean-Antoine Petipa, Lucien Petipa, Marius Petipa, Maria Petipa et Marie Petipa ont fait honneur à leur nom en pratiquant l'art de la danse. --Gráinne Ni Mháille (discuter) 30 novembre 2018 à 18:28 (CET)
- Mike the song remains the same 1 décembre 2018 à 06:07 (CET)
- Tout bon pour moi aussi après le sourçage de la petite Marie. Je valide dans la foulée. --Fanfwah (discuter) 2 décembre 2018 à 10:10 (CET)
- Mike the song remains the same 1 décembre 2018 à 06:07 (CET)
- en fait, la petitoune, c'est Marie, et je viens de sourcer. Du coup, ça donnerait : Jean-Antoine Petipa, Lucien Petipa, Marius Petipa, Maria Petipa et Marie Petipa ont fait honneur à leur nom en pratiquant l'art de la danse. --Gráinne Ni Mháille (discuter) 30 novembre 2018 à 18:28 (CET)
- Eh bien, la garder. Mais il faudrait sourcer un minimum l'article de la petite dernière, Maria. --Fanfwah (discuter) 30 novembre 2018 à 17:40 (CET)
- Pas mal (pas assez léger) Mais je préfère la formule originale. Comment faire ? Mike the song remains the same 30 novembre 2018 à 14:14 (CET)
- Et pour régler ce petit problème, pourquoi ne pas seulement écrire Jean-Antoine Petipa et ses descendants ont fait honneur à leur nom de famille en pratiquant l'art de la danse. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 29 novembre 2018 à 11:16 (CET)
- Laisser comme ca, c'est l'usage en France. « Heureux comme Dieu en France » Mike the song remains the same 29 novembre 2018 à 10:24 (CET)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
2 décembre 2018 à 13:02 (CET)
Gráinne Ni Mháille : ton anecdote proposée le 2018-11-28 13:49:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001)
2 décembre 2018 à 13:03 (CET)