Discussion:Intelligence ambiante
Discussion(s) diverse(s)
modifier- Discutez dans les chapitres prévus.
- Liens utiles : À recycler - À traduire - À fusionner - Orthographe à vérifier - Soupçons de copyright - Articles non neutres
Proposé par : >> Jean Eslinger<<
Raisons de la demande de vérification
modifierJe souhaiterai avoir quelques éclaircissements sur la partie Europe mise sur l'intelligence ambiante à l'horizon 2010 plus précisément le paragraphe: Ces recherches ont un point unificateur : elles participent toutes au développement à long terme d'une vision ou d'un concept que l'on nomme en Europe «Intelligence Ambiante», une traduction moins littérale du concept né Outre-Atlantique sous le vocable initial de «Informatique Ubiquitaire», «Systèmes Pervasifs» ou encore «Ordinateur évanescent». J'ai un peu de mal à comprendre pourquoi ce serait une traduction car le concept d'informatique ambiante existe sur le Wikipédia anglais. Merci de voir si l'on rectifie si le mot traduction par un autre car il apporte une certaine ambigüité. Luciole2013 9 juillet 2007 à 14:55 (CEST)
Discussions et commentaires
modifierJe viens de proposer quelques compléments à cet article dont je confirme l'intéret, l'opportunité et la validité des propos publié jusque là
Intelligence vs Conscience
modifierL'article devrait mettre l'accent sur l'évolution de l'intelligence vers la conscience. La mise en réseau de façon automatique d'une quantité croissante de capteurs et processeurs dotés chacun de capacités de calcul importante peut conduire à une forme de prise de conscience du sustème global de son existence propre. Le concept seul d'intelligence ambiante ne traduit pas cette évolution qui est pourtant prévisible. La difficulté consiste alors à détecter les manifestations de cette conscience et d'en maitriser l'évolution. Ivan Lovric, ESECO SYSTEMS 30 juin 2009 Lovric (d) 30 juin 2009 à 10:29 (CEST)
disruptive
modifierN'y a-t-il pas dans la langue française un mot plus agréable que ce mot barbare venant de l'anglais ?
Merci.