Discussion:Glossaire de la langue du Troisième Reich

Dernier commentaire : il y a 11 ans par 'Inyan dans le sujet Soucis
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Soucis

modifier

N'y a-t-il pas un tout autre article (plus historiographique) à faire ici ? Au lieu de donner une liste brute de termes, hasardeuse, dénuée de sources et maladroite dans son contenu... liste qui en tant que telle n'a pas non plus forcément sa place dans Wikipédia... ne devrait-on pas plutôt traiter de la question (pointue) abordée par les quelques auteurs ayant publié sur ce que sous-tend cette idée ? C'est à dire l'existence de ce lexique ? Pour le coup, les sources ne manquent pas.

Actuellement, on donne dans l'approximatif en 25 mots à chaque entrée. Cela pose déjà un problème immédiat : pour des termes renvoyant parfois à des débats complexes, on donne dans le simplisme. Et on ne donne aucune source. Ça coince. Le coup de « la méthode Assimil du nazisme », j'ai du mal, vraiment, sur diverses entrées où le détail est beaucoup plus complexe. --OlsenCrave (discuter) 28 août 2013 à 22:37 (CEST)Répondre

Bonjour, c’est article est, comme vous le dites une liste et, je sache, les listes ne doivent pas être sourcées. Elle n’est pas non plus hasardeuse puisque je tente (je n’ai pas prétendu y parvenir) de suivre la méthode de Viktor Klemperer dans sa LTI (j’avais commencé à rédiger un article sur ce livre mais il n’est pas toujours en ma possession) et le but est donc d’exposer les déformations que le totalitarisme a fait subir à la langue allemande. Par ailleurs, comme vous l’écrivez, la liste est encore grossière et beaucoup de renvois ne donnent sur rien. Quant aux entrées sur lesquelles vous avez du mal, pourriez-vous les nommer ? Sachez toutefois que, dans l’optique où ces mots devraient pour la plupart renvoyer à un article détaillé (les gloses sont issues des entêtes de ces articles), je pense qu’il est préférable de faire court, la liste « brute » de termes de la novlangue nazie étant déjà bien assez volumineuse par elle-même. Au plaisir de vous relire !-- Nathan m'écrire 29 août 2013 à 12:43 (CEST)Répondre
« les listes ne doivent pas être sourcées » : nous allons avoir un problème immédiat, parce que si c'est le cas, la demande de suppression de celle-ci s'impose immédiatement et je vais y procéder.
Soyons sérieux, les sources existent mais ne sont pas utilisées : il se trouve qu'il y a des ouvrages de ce type, faisant autorité. La difficulté étant plutôt alors de ne pas se contenter de les paraphraser (copyvio, donc à nouveau suppression). La question immédiate, quoi qu'il en soit, est : pourquoi ne pas les citer, déjà, d'entrée de jeu ? Mais au fait, les connaissez-vous ?
je n'ai pas lu le reste, une chose après l'autre. --OlsenCrave (discuter) 29 août 2013 à 14:54 (CEST)Répondre
Je répète : ce glossaire étant une liste et ses gloses renvoyant à des articles qui sont, eux, sourcés, je ne vois pas la nécessité de faire dans la redondance. Je ne vois pas non plus où se trouverait le copyvio (ni le TI d’ailleurs). Quant à les citer d’emblée, je veux bien, c’est ce que fait l’article allemand mais vous remarquerez qu’il s’épargne le glossaire et qu’il passe donc à coté de son objectif, réduisant un peu trop vite amha la novlangue à ses concepts de base. Bien à vous !-- Nathan m'écrire 29 août 2013 à 21:47 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Glossaire de la langue du Troisième Reich ».