Discussion:Colonne Trajane

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Moez dans le sujet La dédicace
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Quelques points à élucider modifier

Bonjour,

Je suis en train de compiler les données des autres Wikipédia, en particulier l'article en italien, et je vois déjà quelques désaccords dans les informations :

  • Le nombre de tambours constituant le fût serait à établir (18 ou 19 ?), avec références.
  • Les reliefs sont-ils aujourd'hui véritablement érodés au point d'être difficilement lisibles ?
  • Apollodore de Damas a-t-il conçu ou construit la colonne, ou est-ce une rumeur ? Quelles sources avons-nous ?

Merci de répondre si vous savez ! Ptyx 16 octobre 2007 à 18:40 (CEST)Répondre

  • Pour le 1er point, « The shaft and basis, composed of 18 blocks, 3.70 metres in diameter, with the additional block that forms the capital, and the plinth which is cut in the upper block of the pedestal, measure 100 Roman feet (29.77 metres) in height. The height of shaft and pedestal together is 38 metres », Lacus Curtius, Forum de Trajan#Colonne Trajane (en). Généralement c'est une source fiable, (en:A Topographical Dictionary of Ancient Rome, 1929), un peu vieux, mais fiable. Par contre, pas de sources d'auteurs anciens dans cette partie de l'article. A noter que toutes les mesures (diamètres, hauteurs, ...) diffèrent quelque peu avec l'article actuel.
  • Pour le 3e point, il semble établi que Apollodore de Damas ait supervisé la construction du forum de Trajan, et je pense que la "rumeur" vient de là ... n'a t'il fait que le forum en lui-même et la basilique, ou a t-il aussi supervisé la colonne ... et vu que les auteurs anciens font à peine mention de cette colonne dans leurs ouvrages, peu de chance que l'on trouve une source quelconque.
ColdEel 16 octobre 2007 à 19:37 (CEST)Répondre
Merci pour ces indications ! Si tu trouves les références de ce que l'on sait à propos d'Apollodore, ce sera précieux. Je peine un peu sur la traduction des commentaires artistiques en italien, d'un niveau de langue qui n'est pas celui du quotidien (du genre de ceux déjà trouvés pour la colonne de Marc-Aurèle). J'aurai sans doute fini mon petit travail "ce soir" et tu pourras mettre les références et tout ce que tu auras trouvé dès demain. Une bonne relecture sera aussi nécessaire ! Merci pour tout ton travail sur les monuments romains !
Ptyx 16 octobre 2007 à 22:22 (CEST)Répondre

La dédicace modifier

La traduction latine de la dédicace comporte de nombreuses erreurs ou approximations lorsque des mots entiers n'ont pas été copieusement supprimé.

Pour exemple, l'on trouve "MAXIMO·TRIB·POT·XVII·IMP·VI·COS·VI" qui est traduit par "grand pontife, revêtu de la puissance tribunitienne pour la sixième fois".. Alors qu'il est indiqué clairement qu'il est revêtu de la Tribunicia Potestas non pas six fois mais 17 fois, ce qui semble déjà nettement plus logique.. Quant aux consulats et autres salutations impériales qui elles justement sont au nombre de six, elles n'apparaissent tout simplement pas.

On note aussi que le terme LOCUS ("l'Endroit") disparait aussi durant la traduction et etc.

Bref, si personne n'y voit d'inconvénient je m'en vais de ce pas corriger tout ça. :)

Certainement, faites donc :)
D'ailleurs, pour inciter les gens à modifier et attirer leur attention, l'onglet modifier a été coloré.
Moez m'écrire 8 janvier 2009 à 04:30 (CET)Répondre
Revenir à la page « Colonne Trajane ».