Discussion:Cœur de Marie

Dernier commentaire : il y a 4 mois par Crataegus077 dans le sujet Titre de l'article
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, la version anglaise est un peu différente. Est-elle fiable? --Stéphane Grégoire (discuter) 25 février 2016 à 20:50 (CET)Répondre

Titre de l'article modifier

Bonjour, selon l'INPN le coeur de Marie, en français, est une autre plante : Clerodendrum thomsoniae, et pourtant l'usage de ce nom vernaculaire est majoritairement utilisé en horticulture pour désigner Lamprocapnos spectabilis. Je l'ai ajouté dans le modèle confusion, mais en toute rigueur il faudrait renommer cet article avec le nom scientifique puisque le nom vernaculaire peut prêter à confusion. Qu'en pensez-vous ? Amicalement, Salix [Converser] 26 décembre 2023 à 21:43 (CET)Répondre

Dans ma famille à Genève, Lamprocapnos spectabilis était appelé "Cœur de Jeannette". Le nom latin me semble donc plus fiable, complété par la déclinaison des appellations locales dans la section nomenclature. Cordialement, Crataegus077 (discuter) 27 décembre 2023 à 11:19 (CET)Répondre
Revenir à la page « Cœur de Marie ».