Discussion:Albert Boudon-Lashermes

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Lou raspoutchou dans le sujet Relecture souhaitée
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Relecture souhaitée modifier

Proposé par : --Elnon (discuter) 24 mai 2020 à 19:49 (CEST)Répondre

Raisons de la demande de vérification modifier

On fait de Boudon-Lashermes, né dans le dernier quart du XIXe siècle, un "historien régionaliste" alors qu'il n'a qu'un diplôme de droit et que ses thèses historiques sont délirantes, un poète "en langue occitane" alors que le terme "occitan", popularisé sous Pétain par Louis Alibert, n'est pas employé par Boudon-Lashermes.

Discussions et commentaires modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Bonjour. Le terme occitan est actuellement le terme utilisé par les linguistes pour désigner la langue d'oc (  Jfblanc :). Cet amalgame avec Pétain n'a pas grand sens, il y a tout un pan de la linguistique qui étudie aujourd'hui l'occitan. Beaucoup d'universités ont des départements d'occitans : Lien vers le département de l'université de Montpellier. J'y ai rajouté des références sérieuses avec celles de Jean Roux, qui est un des spécialistes des parlers de cette région qu'est le Velay. Un chapitre y est consacré ABL. Après si vous le souhaitez on peut modifier en écrivain de langue d'oc pour éviter l'anachronisme, ce qui revient plus au moins à la même chose. Pour le terme historien je suis par contre en total accord avec vous notamment avec ce qu'il dit sur l'architecture... --Vida Nova (discuter) 24 mai 2020 à 19:58 (CEST)Répondre

Va pour « langue d'oc » (déjà employé dans le texte) mais ABL ne parlait-il pas le « patois vellave » ? --Elnon (discuter) 24 mai 2020 à 21:47 (CEST)Répondre
Bonjour, le terme occitan est bien antérieur aux travaux de normalisation de Louis Alibert. Le dernier statut du Félibrige (ABL était félibre) du vivant de Mistral, en 1911, parle même de nacioun óucitano. Il a toute sa place ici, d'autant que c'est le terme utilisé de nos jours. Je retire le bandeau. Cordialement, --— J. F. Blanc (me´n parlar) 3 septembre 2020 à 10:27 (CEST)Répondre
Bien sûr, l'occitan est bien antérieur à Louis Alibert, je parlais simplement de la popularisation du terme due aux écrits de cet auteur. --Elnon (discuter) 3 septembre 2020 à 11:07 (CEST)Répondre
Il n’empêche que "poète de langue occitane1 qui appartient au mouvement du félibrige", est ambigu du point de vue idéologique car l'occitanisme est né d'une opposition forcenée au félibrisme (trop "folklorique", trop superficiel du point de vue linguistique ). Boudon Lashermes n'a aucune connexion avérée avec le mouvement occitaniste dont il aurait pourtant pu connaitre les ouvrages de ses représentants les plus emblématiques  (Charles Camproux qui publia ses écrits dès les années 1930), Lafont ,..). --Lou raspoutchou (discuter) 21 septembre 2020 à 20:57 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Albert Boudon-Lashermes ».