Ad augusta per angusta

locution latine

Ad augusta per angusta est une locution latine qui signifie en français « Vers les sommets par des chemins étroits ». Il faut comprendre par cette formule que l'on peut atteindre les résultats les plus éminents par des moyens modestes ou par-delà les difficultés. Elle fut utilisée la première fois par Victor Hugo dans Hernani (1830).

Cette citation constitue une paronomase (« augusta » / « angusta »). Par sa forme et son sens, elle s'apparente à la locution Ad astra per aspera. On la retrouve dans diverses œuvres ainsi que comme devise.

Littérature

modifier

Jeu vidéo

modifier
  • La devise en français fait partie des citations et anecdotes historiques s'affichant en bas des pages de chargement de Total War: Rome II. Elle y est présentée comme un proverbe romain ;
  • Dans Dead by Daylight, elle est le nom d'une des trois capacités du personnage de Néa Karlson[2].

Ad augusta per angusta constitue la devise :

 
Drapeau de la ville d’Irapuato.
 
Armoiries de la frégate F931 Louise-Marie.

Variante

modifier

La variante Per angusta ad augusta (« Par des chemins étroits vers les sommets ») est la devise :

 
Armoiries du comté d’Antrim.

Liens externes

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

modifier
  1. - Wikisource
  2. Le descriptif de la capacité que voici est en accord avec la définition de la locution : « De longues nuits solitaires vous ont appris à faire beaucoup avec peu de moyens. Réduit la consommation de charge d'un objet de 25% pour vous et vos alliés se trouvant dans un rayon de 8 mètres. Une fois hors de portée, cet effet dure pendant 15 secondes. »