Abel Bergaigne

indianiste français

Abel Henri Joseph Bergaigne, né le à Vimy (Pas-de-Calais) - mort le à La Grave[1], est un indianiste français. Il fut l'un des plus grands érudits de son époque en langue sanskrite.

BiographieModifier

 
Abel Bergaigne: La Religion védique, tome premier
 
Abel Bergaigne: La Religion védique, tome second

Il entre d'abord, à la suite de son père, au Service de l'enregistrement en 1857[2]. Mais en raison de son intérêt littéraire et scientifique, il abandonne rapidement ses fonctions pour s'inscrire aux cours de langue et littérature indiennes dispensés à Paris[3], en particulier sous la direction de l'indianiste Eugène-Louis Hauvette-Besnault. Il est membre de la Société de linguistique en 1865[2].

En 1867, Bergaigne est engagé comme enseignant-répétiteur en sanskrit à l'École pratique des hautes études, nouvellement créée à la Sorbonne[3]. Cette activité est interrompue par sa participation à la Guerre franco-allemande de 1870, dans laquelle il sert comme lieutenant de la Garde nationale.

En 1877, il devient maître de conférence à la Sorbonne[4] après être devenu docteur ès lettres au cours de la même année[2] puis, en 1885, Bergaigne est nommé professeur de sanskrit et linguistique comparée à la Sorbonne et devient membre de l'Académie des inscriptions et belles-lettres.

Il meurt accidentellement, le , lors d'une randonnée dans les Alpes françaises[4].

Travaux scientifiquesModifier

Ses études sur l'interprétation du Rig-Véda lui ont assuré une renommée mondiale[5]. Ainsi, le linguiste allemand Richard Pischel tenait Bergaigne pour le plus grand connaisseur du Rig-Véda qui ait jamais existé.

Bergaigne a souligné que le Rig-Véda, loin d'être une collection d'écrits simples et primitifs sur la religion, doit au contraire être considéré comme le travail de prêtres hautement qualifiés sur la liturgie et les rites sacrificiels. Il est encore renommé de nos jours pour son interprétation philologique rigoureuse du Rig-Véda.

Œuvres et publicationsModifier

  • Essai sur la construction grammaticale considérée dans son développement historique, en sanscrit, en grec, en latin, dans les langues romanes et dans les langues germaniques, Société de Linguistique (Paris), 1873, lire en ligne sur Gallica.
  • Du Rôle de la dérivation dans la déclinaison indo-européenne, impr. de Gouverneur (Nogent-le-Rotrou), 1875, lire en ligne sur Gallica.
  • (la) De Conjunctivi et optativi in indoeuropaeis linguis informatione et vi antiquissima, (Facultati litterarum parisiensi thesim proponebat Abel Bergaigne), [thèse], apud F. Vieweg (Lutetiae Parisiorum), 1877, lire en ligne sur Gallica.
  • Les dieux souverains de la religion védique, (thèse pour le doctorat, présentée à la Faculté des lettres de Paris), F. Vieweg (Paris), 1877, lire en ligne sur Gallica.
  • Essai sur la construction grammaticale considérée dans son développement historique, en sanskrit, en grec, en latin, dans les langues romanes et dans les langues germaniques, 1877.
  • La religion védique d'après les hymnes du Rig-Veda, F. Vieweg (Paris), E. Bouillon (Paris), 1878-1897 :
  1. tome premier (1878), lire en ligne sur Gallica.
  2. tome deuxième (1883), lire en ligne sur Gallica.
  • Les Inscriptions sanscrites du Cambodge, examen sommaire d'un envoi de M. Aymonier, par MM. Barth, Bergaigne et Senart. Rapport à M. le président de la Société asiatique, 1882.
  • Études sur le lexique du Rig-Veda, Impr. nationale (Paris), 1884, lire en ligne sur Gallica.
  • Manuel pour étudier la langue sanscrite. Chrestomathie, lexique, principes de grammaire, F. Vieweg (Paris), 1884, lire en ligne sur Gallica.
  • M. Ludwig et la chronologie du Rig-Véda, Impr. nationale (Paris), 1886, lire en ligne sur Gallica.
  • Recherches sur l'histoire de la liturgie védique. La forme métrique des hymnes du Rig-Véda, 1888.
En collaboration
  • avec Victor Henry, Manuel pour étudier le sanscrit védique. Précis de grammaire, chrestomathie, lexique, E. Bouillon (Paris), 1890, lire en ligne sur Gallica.
  • avec Victor Henry, Manuel pour étudier le sanscrit védique. Précis de grammaire, chrestomathie, lexique, 1890.
Traductions

BibliographieModifier

  • Abel Bergaigne, -. Discours de MM. Alfred Maury, Auguste Himly :Texte intégral en ligne, Michel Bréal et Lucien Lazard, 1888.
  • Discours prononcés à Vimy [Inauguration du monument élevé à la mémoire d'Abel Bergaigne le ], Texte intégral.
  • Victor Henry, Œuvre d'Abel Bergaigne, leçon d'ouverture du cours de grammaire comparée à la Faculté des lettres de Paris, E. Thorin (Paris) 1889, lire en ligne sur Gallica .
  • Henri Wallon, « Notice historique sur la vie et les travaux de Abel-Henri-Joseph Bergaigne, membre de l'Académie », in : Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 40e année, N. 6, 1896. p. 529–557, Texte intégral.
  • (en) Maurice Bloomfield, Abel Bergaigne's Vedic Religion, Motilal Banarsidass, 1978.
  • Georges-Jean Pinault, « Abel Bergaigne » in : Dictionnaire des orientalistes de langue française, par François Pouillon, Karthala, 2012, p. 97-99, Extrait en ligne.

SourcesModifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et référencesModifier

  1. Archives des Hautes Alpes, Commune de La Grave, Acte de décès no 13, année 1888 (page 52/71)
  2. a b et c Christophe Charle, « 8. Bergaigne (Abel, Henri, Joseph) », Publications de l'Institut national de recherche pédagogique, vol. 2, no 1,‎ , p. 27–28 (lire en ligne, consulté le 9 juillet 2020)
  3. a et b François Pouillon, Dictionnaire des orientalistes, Karthala Éditions, 2008, p. 90.
  4. a et b François Pouillon, op. cit., p. 91.
  5. François Pouillon, op. cit., p. 91-92.

Liens externesModifier