Utilisatrice:Orythie/Suzy Platiel

Suzy Platiel
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Nom de naissance
Suzanne Andrée Nelly BenguiguiVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activité

Suzy Platiel née le 8 juillet 1930 à Mascara en Algérie, est une ethnolinguiste et africaniste française. Elle est connu pour ses travaux sur la langue mandé des Sanans au Burkina Faso et sur le rôle du conte dans le développement des fonctions cognitives de l’enfant.

Biographie modifier

Suzy Platiel nait le 8 juillet 1930 à Mascara en Algérie.[réf. nécessaire]. À l'âge de onze ans elle se passionne déjà pour les langues et les cultures des différents peuples[1].

Formation modifier

À 31 ans elle reprend des études d'ethnologie[1]

Elle obtient une licence libre d’Ethnologie (Musée de l’Homme, Paris)[réf. nécessaire][Quand ?]

Elle obtient un DEA (diplôme d’études approfondies) en archéologie préhistorique avec André Leroi Gourhan.[réf. nécessaire][Quand ?]

Elle passe son doctorat et publie une thèse de Doctorat d’État en linguistique à Paris V, Sorbonne sous la direction d’A.Martinet.[réf. nécessaire]en 1974[2].

Carrière modifier

Linguistique modifier

Après un premier emploi à Rome elle est engagée en 1967 dans le contexte de la coopération de la France avec les anciennes colonies en Haute Volta (ancien nom colonial du Burkina Faso). Elle est chargée d'élaborer un alphabet, une grammaire, une syntaxe et un dictionnaire pour la langue du peuple Sanan, dont la seule communication est alors orale[1]. Elle produit une analyse de plus de 300 contes Sanan recueillis au cours de ses différentes missions, enregistrant les contes que les gens se racontent le soir sur un magnétophone[3].

Dans ce cadre, elle est pendant deux années chercheuse au C.N.R.S. (Centre National de la Recherche scientifique) dans la section linguistique et elle travaille à Ouagadougou, au Burkina Faso sur la langue mandé des Sanans[4]. Elle s'aperçoit dans le cadre de ses recherches que les méthodes de transmission orales des connaissances du peuple Sanan peuvent améliorer les méthodes d'enseignement classiques en France d'apprentissage de la langue par la lecture et l'écriture[1].

Elle est intégrée à l'équipe de Geneviève Calame Griaule[5][6].

Elle a effectué également des recherches sur la langue Musey (langue tchadique du Tchad) et sur la langue Tyanga  ( langue mandé du Niger et du Nigéria).[réf. nécessaire]

Littérature orale modifier

Suite à son expérience au Burkina Faso, elle mène des recherches sur le rôle du conte dans le développement des fonctions cognitives de l’enfant. Dans les années 1980 elle intervient dans les écoles en France en utilisant le conte comme outil pédagogique en pointant l'importance pour les jeunes enfants de maîtriser en premier lieu la communication orale directe[7] permettant de développer le lien social et la logique. L'acquisition de la langue orale par le conte permet d'échanger de manière ludique, et serait à privilégier avant tout acquisition de l'écriture et de la lecture[8],[9],[10],[11],[12],[13],[14],[15],[16][17]. Elle dispense des formations et donne des conférences pour sensibiliser à la pédagogie par le conte[18],[19],[20],[21],[22],[23]. Elle est convaincue de l'utilité de trouver un équilibre entre des modes de communications orales et écrites dans l'enseignement  :

Je suis pour la reconstruction du lien oral à travers la parole et pas à travers Facebook[1].

Dès 2001 elle dispense des formations destinées aux juges en collaboration avec Laurence Bellon, vice-présidente et coordinatrice du tribunal pour enfants de Lille à l'école nationale de magistrature afin de prodiguer des informations sur la culture des personnes migrantes en vue de réduire les biais de jugement liés à des stéréotypes. Ce travail est présenté dans une exposition intitulée Paroles d'Afrique au musée d'ethnographie de l'université de Bordeaux en 2012[24]. Dans le cadre de l'exposition 14 films sont tournés en collaboration avec le CNRS, et Suzy Platiel y intervient, insistant sur l'importance de présenter la culture de «l'autre comme une richesse et pas un danger»[25],[26],[27],[28].

Entre 1991 et 2002 elle est directrice de la revue Linguistique Africaine..[réf. nécessaire]

Travaux modifier

Elle a travaillé sur le conte dans les sociétés à tradition orale (en particulier chez les Sanan du Burkina Faso)[29],[30],[31] et publié de nombreux livres et articles sur les thèmes du conte et du rôle des traditions orales dans l'éducation[32]. Certains des contes qu'elle a collectés sont édités dans des ouvrages collectifs, comme « Les contes de l’enfant terrible dans la littérature orale San ».[33]

Publications modifier

Ouvrages modifier

Articles modifier

  • Suzy Platiel, « L’enfant face au conte. », Cahiers de Littérature Orale, Presses de l’Inalco,‎ , p. 55 à 73 (lire en ligne)[37].
  • Suzy Platiel, « L'enfant, sujet et objet du conte (Sanan - Haute-Volta) », Journal des Africanistes, vol. 51, no 1,‎ , p. 149–182 (DOI 10.3406/jafr.1981.2023, lire en ligne, consulté le )
  • « Les langues d'Afrique subsaharienne, sous la direction de Suzy Platiel et Raphaël Kabore. », Faits de langues, vol. 6, nos 11-12,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  • CALAME-GRIAULE Geneviève, GÖRÖG-KARADY Veronika, PLATIEL Suzy, REY-HULMAN Diana et SEYDOU Christiane, 1984, « De la variabilité du sens et du sens de la variabilité » in Le conte, pourquoi ? Comment ?, Paris, CNRS, p. 201-229.

Direction de thèses modifier

  • Antonino Melis, « Description du Masa (Tchad) : phonologie, syntaxe et dictionnaire encyclopédique », Thèse de doctorat linguistique sous la direction de Alain Delplanque et de Suzanne Platiel soutenue en 1999 à Tours, Tours,‎ (lire en ligne, consulté le )

Contributions radiophoniques modifier

Références modifier

  1. a b c d et e « PORTRAIT DU DIMANCHE Suzie Platiel, linguiste passionnée », sur Objectif Gard, (consulté le )
  2. « La Parole », sur laparole.net (consulté le )
  3. « L’éducation par les contes « pour arrêter de fabriquer des individualistes (...) - Barré », sur www.barremag.info (consulté le )
  4. « Les sources de la littérature orale », sur www.euroconte.org (consulté le )
  5. Cécile Leguy, Sur les pas de Geneviéve Calame-Griaule, Soc. des Africanistes, (ISBN 978-2-908948-43-1 et 2-908948-43-5, OCLC 953400510, lire en ligne)
  6. Ursula Baumgardt, « La littérature orale dans des articulations pluridisciplinaires et multi‑aréales », Cahiers de littérature orale, no 83,‎ , p. 35–54 (ISSN 0396-891X, DOI 10.4000/clo.4701, lire en ligne, consulté le )
  7. Centre France, « Spectacle - Frédérique Lanaure tombe le masque sur son métier de conteuse à la Gare de l'Utopie, à Vertolaye (Puy-de-Dôme) », sur www.lamontagne.fr, (consulté le )
  8. Nathalie Auger, « Travailler la relation oral-écrit », dans Enfants gitans à l’école et en famille : D’une analyse des dynamiques langagières en famille aux pratiques de classe, ENS Éditions, coll. « Éducation et savoirs en société », (ISBN 979-10-362-0320-6, lire en ligne), p. 199–207
  9. Isabelle Crépeau, « Jacques Falquet : l’oiseau-lyre », Lurelu, vol. 40, no 2,‎ , p. 91–92 (ISSN 0705-6567 et 1923-2330, lire en ligne, consulté le )
  10. « Au pays du conte | CNRS Images », sur images.cnrs.fr (consulté le )
  11. « Réapprendre l'usage de la parole », sur www.canal-u.tv (consulté le )
  12. Catherine d' Humières et Université de Clermont-Ferrand II. Centre de recherches sur les littératures et la sociopoétique, D'un conte à l'autre, d'une génération à l'autre, Presses universitaires Blaise Pascal, (ISBN 978-2-84516-388-1 et 2-84516-388-6, OCLC 458765375, lire en ligne)
  13. Giulia Ecchili et Jean-Christophe Gary, La petite sorcière qui semait des contes, Le Verger des Hespérides, , 284 p. (ISBN 2365873219)
  14. Christiane Seydou, Ursula Baumgardt et Jean Derive, Paroles nomades : ecrits d'ethnolinguistique africaine, en hommage à Christiane Seydou, Karthala, (ISBN 2-84586-708-5 et 978-2-84586-708-6, OCLC 62364257, lire en ligne)
  15. « L’oralité pour aider les enfants », sur lindependant.fr (consulté le )
  16. Caroline, « Le conte et l'oralité comme outils d'éducation et de lien social (l'approche de Suzy Platiel) », sur Apprendre à éduquer, (consulté le )
  17. Marc Lucas, « Langage oral et interactions en maternelle : des élèves qui apprennent à parler, des élèves qui se parlent pour apprendre », ESPE Nantes - École supérieure du professorat et de l'éducation - Académie de Nantes - Mémoire de Master,‎ , p. 36 (lire en ligne, consulté le )
  18. « Un stage pour apprendre aux enfants à raconter - Toute l'actualité des communes de Guyane et de la vie locale », sur France-Guyane (consulté le )
  19. « On sort à Nîmes : Palabrages en Vaunages, les jeudis de Nîmes », sur midilibre.fr (consulté le )
  20. « Saumurois et Vallées angevines. Pourquoi la Fondation de France accompagne 'Pétillantes », sur larochesuryon.maville.com (consulté le )
  21. « Festival Riapl : de retour pour sa dixième édition ! | adiac-congo.com : toute l'actualité du Bassin du Congo », sur www.adiac-congo.com (consulté le )
  22. Centre France, « Fred Lanaure sera sur scène vendredi », sur www.lamontagne.fr, (consulté le )
  23. Marielle Macé, « Stage de Formation continue à l'INALCO: le conte », sur Ursula Baumgardt (consulté le )
  24. Sandra Bornand et Cécile Leguy, « Des « paroles d’Afrique » dans un musée : de la valorisation à la transmission », Journal des africanistes, vol. 85, nos 1/2,‎ , p. 44–78 (ISSN 0399-0346, DOI 10.4000/africanistes.4519, lire en ligne, consulté le )
  25. « Magistrats et migrants | CNRS Images », sur images.cnrs.fr (consulté le )
  26. Musée d’ethnographie de l’Université Bordeaux, « Paroles d'Afrique »
  27. « CNRS – Service audiovisuel de Cultures, Langues, Textes (UPS2259) Campus de Villejuif - Chaînes - Canal-U », sur www.canal-u.tv (consulté le )
  28. « Le conte, outil d'éducation », sur www.canal-u.tv (consulté le )
  29. WataYaga, « L'enfant conteur : une voix contre l'échec scolaire. Autour de Suzy... », sur Mediapart (consulté le )
  30. Les sorcières, « Suzy Platiel », sur Une sorcière m'a dit, (consulté le )
  31. « Prélude au Salon du Livre (2/3) : « Les Histoires de Suzy Platiel – Plaidoyer pour le conte » », sur France Culture (consulté le )
  32. « Bibliographie Suzy Platiel », sur euroconte.org (consulté le )
  33. Veronika Görög, Histoires d'enfants terribles : (Afrique noire) : études et anthologie, G.P. Maisonneuve et Larose, (ISBN 2-7068-0788-1 et 978-2-7068-0788-6, OCLC 7307608, lire en ligne)
  34. Gladys Guarisma et Suzy Platiel, Dialectologie et comparatisme en Afrique noire : actes des journées d'étude tenues au Centre de recherche pluridisciplinaire du CNRS : Ivry, France, 2-5 juin 1980, Société d'études linguistiques et anthropologiques de France, (ISBN 2-85297-064-3 et 978-2-85297-064-9, OCLC 9827842, lire en ligne)
  35. (en) « REVIEWS », Journal of African Languages and Linguistics, vol. 4 (1982), no 2,‎ , p. 197–242 (ISSN 1613-3811, DOI 10.1515/jall.1982.4.2.197, lire en ligne, consulté le )
  36. Agence intergouvernementale de la francophonie, Recueil de littérature manding, Agence de coopération culturelle et technique, cop. 1980 (ISBN 92-9028-020-4 et 978-92-9028-020-0, OCLC 489894492, lire en ligne)
  37. Suzy Platiel, « L’enfant face au conte. », Cahiers de Littérature Orale, Presses de l’Inalco,‎ , p. 55 à 73 (lire en ligne)
  38. « Marche Sonore Eau III – Les Sons des Confins // « Logos » à Lussac-les-châteaux // du 8 au 23 novembre 2014 » (consulté le )
  39. Christophe Domino et Pomme Boucher, Pierre Redon : les sons des confins, Loco Editions, (ISBN 978-2-919507-51-1 et 2-919507-51-6, OCLC 950730689, lire en ligne)