J'interviens rarement sur Wikipedia.

Il y a près de 10 ans, j'étais intervenu sur la page consacrée à Wanadoo. J'y avais en effet trouvé des erreurs grossières et des approximations que je me sentais en mesure de dénoncer étant donné que je fus le premier PDG de la filiale de France Télécom, créatrice (en 1996) du service internet Wanadoo. Pour proposer mes corrections, j'avais aussi mis à contribution mes anciens collaborateurs (mes 2 DGA de l'époque) qui avaient créé le service en même temps que moi et qui m'avaient survécu dans la "structure Wanadoo" jusqu'à l'abandon du nom par France Télécom. J'avais, pour la première fois, pris conscience de la difficulté à faire prévaloir des faits (pour moi incontestables) que j'avais vécus "en temps réel" ! In fine, l'essentiel de ma contribution fut retenue (de haute lutte), mais (de guerre lasse) j'ai dû tout de même abandonner certaines des précisions que je voulais apporter !!! J'en ai gardé une certaine méfiance par rapport à la réalité de ce que l'on trouve parfois sur Wikipedia .... que j'avais un peu idéalisée !

En 2018 puis 2019, je suis à nouveau intervenu comme contributeur de l'encyclopédie en ligne à propos de la langue basque. 3 faits m'y avaient amenés : 1) (retiré à Biarritz auprès de la famille souletine de mon épouse) J'avais créé un cours de basque sur Internet (Lien bascorama.com), encore aujourd'hui, en pôle position sur Google suite à une requête du type "Apprendre le basque". 2) J'avais porté sur internet la thèse universitaire d'Arnaud ETCHAMENDY soutenue en 2007 qui compare systématiquement le basque aux langues indo-européennes anciennes (4.000 mots basques analysés, comparaisons grammaticales... et une conclusion : à tout le moins, le basque est très lié aux langues indo-européennes et peut-être même le basque a-t-il compté parmi les langues fondatrices des langues i.-e.) (Lien vers Euroskara.com) (2 ans de travail avec l'aide du couple Fina et Dominique DAVANT. Le sérieux de ces travaux tient notamment aux faits suivants  : a) Arnaud ETCHAMENDY est un connaisseur incontesté par ses pairs de tous les dialectes basques (écrivain, poète, chanteur ... en langue basque X fois récompensé pour ses créations) b) il a dû approfondir sa maîtrise du grec ancien et du latin pendant ses études secondaires et supérieures ... c) le couple DAVANT, également bascophone, est très versé dans l'étude des langues (Fina, diplômée universitaire d'étymologie Romane à Madrid et Dominique bon connaisseur du sanscrit ...)... 3) Nous avons rédigé ensemble un ouvrage dénommé "L'Origine de la langue basque" paru chez L'Harmattan en 2018, vulgarisation de la thèse d'Arnaud ETCHAMENDY.

Un élément supplémentaire de poids pour apprécier le sérieux de notre approche : la publication récente par une linguiste américaine (Juliette BLEVINS) reconnue sur le plan mondial dans sa spécialité (la phonologie) d'un ouvrage dénommé "Advances in Proto-Basque Reconstruction with Evidence for the Proto-Indo-European-Euskarian Hypothesis" (avancées de la reconstruction du proto-basque fondées sur l'hypothèse proto-indo-européo-euskarienne). Nous sommes en relation avec cette linguiste qui (elle), nous a pris très au sérieux !

Depuis, nous travaillons à la rédaction d'un nouveau livre dénommé (en interne) l'Abécédaire des mots français d'origine basque. En avant-première, 18 articles ont d'ores et déjà été publiés sur ma page FaceBook ; Nous partons généralement d'un mot (ou groupe de mots) sans étymologie (au dire des plus grands linguistes ... inexistante ou pas claire) pour lequel on ne remonte guère plus loin que le grec et le latin ... et que le basque explique parfaitement ! Nul n'est besoin d'être savant pour apprécier (au minimum) l'intérêt de se pencher sur nos analyses.

C'est dans ce contexte, que j'ai pu apporter à plusieurs articles de Wikipedia des corrections qui (de haute lutte) ont fini par être acceptées (merci Wikipedia) ... mais je trouve extravagant de rencontrer encore aujourd'hui quelques difficultés à y exprimer notre point de vue critique sur certaines affirmations telles que "le basque est une langue orpheline" ou le "seul isolat linguistique en Europe" ... Nous avons proposé à plusieurs reprises en 2019 d'introduire à ce sujet dans les articles quelques "nuances" très mesurées qui n'ont pas été retenues ou supprimées d'un trait de ... souris ! par des contributeurs accrédités (?) qui dans le même temps reconnaissent n'avoir aucune connaissance du sujet ! Et pourtant, au moins 3 linguistes mettent en doute l'isolat linguistique basque (Michel MORVAN, Arnaud ETCHAMENDY et Juliette BLEVINS ...).

Voilà qui permettra, j'espère, de mieux me connaître. Bien à vous tous. Roger COURTOIS