Sujet sur Discussion Projet:Les sans pagEs

Traduction et amélioration d'une page d'une figure fémine du XIX-XXe siècle

4
LeonnieFolrec (discutercontributions)

Bonjour,

Jusqu'à présent, j'ai créé de but en blanc ou amélioré des notices dans le wiki francophone.

J'ai vu cette news de la VRT (branche flamande des média public belges) sur Soeur Jules-Marie Heymans, pionnière des soins infirmiers et de la médecine au féminin en Belgique. (un nom de rue porte maintenant son nom). https://www.vrt.be/vrtnws/fr/2024/06/02/soeur-jules-marie-heymans-pionniere-des-soins-infirmiers-en-bel/

Me conseillez-vous de traduire la page wiki qui n'existe qu'en néerlandais (https://nl.wikipedia.org/wiki/Jules-Marie_Heymans) ou d'en créer une nouvelle ? Dans ce cas, quelqu'une pourrait-il me lister les étapes ?

J'ai en effet traduit une page de l'anglais dans un tout autre domaine (les destruction systématiques du patrimoine culturel à Gaza) mais après avoir réalisé une traduction, un bandeau a été affiché me disant que je n'avais pas les droits de publier. J'ai alors regretté de ne pas avoir directement fait la page en français, de but en blanc.

merci de votre aide !

Leonnie

LeonnieFolrec (discutercontributions)

quand je parlais de lister les étapes, c'était pour techniquement traduire l'article, les notes et aussi poster l'article.

Lewisiscrazy (discutercontributions)

Bonjour. « après avoir réalisé une traduction, un bandeau a été affiché me disant que je n'avais pas les droits de publier. » je ne retrouve pas de trace de cette contribution, est-ce que tu peux mettre un lien vers cette page?

Traduire ou créer une nouvelle page, la méthode n'a pas tellement d'importance, ce qui compte c'est que l'article soit admissible du point de vue des critères de notoriété de wikipédia. Pour prouver la notoriété du sujet d'un article, on demande en général de fournir au moins deux sources secondaires de qualité, c'est-à-dire d'envergure au moins nationale, centrées (elles traitent directement du sujet, et ne font pas que le mentionner dans un article plus général) et espacées d'au moins deux ans. Pour plus d'informations, lisez les critères d'admissibilité et les critères généraux de notoriété. Est-ce que tu as identifié ces sources?

Concernant la forme, on peut t'aider, mais la bonne chose à faire est de créer un nouveau brouillon, par ex. Utilisateur:LeonnieFolrec/Jules-Marie_Heymans comme ça il pourra être relu avant publication, ce qui évitera de la frustration.

IBG2018 (discutercontributions)

Par contre, il est possible d'utiliser l'outil de traduction d'abord et de publier vers un brouillon ce qui permet la relecture.

Répondre à « Traduction et amélioration d'une page d'une figure fémine du XIX-XXe siècle »