Profil de nez avec l'œil (hiéroglyphe égyptien D20)
caractère Unicode
Profil de nez avec l'œil | ||
|
Le profil de nez avec l'œil, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section D « Parties du corps humain » de la liste de Gardiner ; il y est noté D20.
Représentation
modifierIl représente une partie de visage humain comportant le profil d'un nez précédant l'œil. Il est translittéré rtḥ.
Utilisation
modifierIl a la même fonction que le hiéroglyphe D19 |
|
duquel il est un variant semi-cursif mais rare en sculpture ou peintures. |
C'est un déterminatif du champ lexical du nez, de l'action de sentir, de la joie et du doux / aimable (ou antonyme).
Voir le terme ḫnt |
|
« face, visage »[1], |
d'où découle sa valeur en tant complément phonétique de valeur ḫnt.
Exceptionnellement et contrairement à D19 il est pour une raison inconnue (peut être une déformation de šr.t |
|
« nez, narine »[2]), |
c'est un phonogramme trilitère ou complément phonétique de valeur rtḥ.
Exemples de mots
modifier
|
|
| ||||||||||
rtḥ | tpr | gfn | ||||||||||
vb- borner, limiter, restreindre | vb- respirer | vb- repousser |
Notes et références
modifier- Erman et Grapow 1926, p. 302 du vol III.
- Erman et Grapow 1926, p. 523 du vol IV.
Bibliographie
modifier- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet et Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. III & IV, (lire en ligne).