Profil de nez avec une partie du visage
|
Unicode D019
|
{{{trans}}}
|
Le profil de nez avec une partie du visage, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section D « Parties du corps humain » de la liste de Gardiner ; il y est noté D19.
Il représente une partie de visage humain comportant le profil du nez se prolongeant pour entourer l'œil et se bouclant sous la joue. Il est translittéré fnḏ, fnd ou ḫnt.
C'est un déterminatif du champ lexical du nez, de l'action de sentir, de la joie et du doux / aimable (ou antonyme).
C'est un déterminatif ou peut être complément phonétique de valeur ḫnt du terme ḫnt
|
|
« face, visage »[2],
|
d'où découle son utilisation en tant que phonogramme trilitère (surtout après la XIXe dynastie) ou complément phonétique de valeur ḫnt.
Pour des raisons de similitude hiératique, il remplace parfois les hiéroglyphes Aa32
|
|
|
et U31
|
|
, ce qui a causé de nombreuses erreurs de transcription dans la littérature.
|
Faulkner
|
|
|
šr.t
|
sft
|
gfn
|
nc- nez, narine
|
nc- indulgence, clémence, bonne disposition
|
vb- repousser, rabrouer, refuser
nc- refus, rebuffade
|