Prix de l'ours dansant

Le prix de l'ours dansant (finnois : Tanssiva karhu) et le prix de l'ours traduisant (finnois : Kääntäjäkarhu) sont des prix décernés par Yleisradio en Finlande.


PrésentationModifier

Le prix de l'ours dansant est un prix récompensant une œuvre de poésie et le prix de l'ours traduisant est un prix récompensant un ensemble de traductions.

En 2014, le montant du prix de l'ours dansant est de 3 500 euros et le prix de l'ours traduisant est de 1 000 euros[1].

Lauréats du prix de l'ours dansantModifier

Les lauréats du prix sont[2]:

Année Auteur Titre
1994 Sirkka Turkka Sielun veli
1995 Pentti Holappa Ankkuripaikka,
1995 Eva-Stina Byggmästar Framåt i blått
1996 Bo Carpelan I det sedda
1996 Lauri Otonkoski Musta oli valkoinen
1997 Mirkka Rekola Taivas päivystää
1998 Anni Sumari Mitta ja määrä
1999 Mårten Westö Nio dagar utan namn
2000 Jyrki Kiiskinen Kun elän
2001 Harri Nordell Tomunhäikäisyvalo
2001 Helena Sinervo Ihmisen kaltainen
2002 Aila Meriluoto Kimeä metsä
2003 Lauri Otonkoski Olo
2004 Merja Virolainen Olen tyttö, ihanaa!
2005 Ilpo Tiihonen Largo
2005 Peter Mickwitz För vad kroppen är värd (Minkä isäntä ruumis on)
2006 Kari Aronpuro Gathandu
2007 Tuomas Timonen Oodi rakkaudelle
2008 Aki Salmela Tyhjyyden ympärillä
2008 Catharina Gripenberg Ta min hand, det vore underligt
2009 Sanna Karlström Harry Harlow'n rakkauselämät
2010 non décerné
2011 Helena Sinervo Väärän lajin laulut
2012 Henriikka Tavi Toivo
2013 Maria Matinmikko Valkoinen
2014 Juha Kulmala Pompeijin iloiset päivät[1]
2015 Eino Santanen Tekniikan maailmat[3]

Lauréats du prix de l'ours traduisantModifier

Les lauréats sont[2]:

Année Auteur Titre
1994 Caj Westerberg
et Tua Forsström
Lumileopardit – Puistot*
1994 traduction de la trilogie díwán de Gunnar Ekelöf
1995 non décerné
1996 Jyrki Vainonen traduction de Ojanpiennarten kuningas de Seamus Heaney
1997 Pertti Nieminen traduction de Kuin lennossa, kuin siivillä de Ching Shih
1998 Liisa Ryömä traduction de Läpinäkyvä leijona de Carl Michael Bellman
1999 Hannu Launonen traduction de l'œuvre d'Attila József
2000 Lars et Mats Huldén traduction du Kalevala en suédois
2001 Pentti Saaritsa traduction de En minä aina ole sama de Fernando Pessoa
2002 Arto Kivimäki et
Sampo Vesterinen
traduction de Rakkaus ei koskaan lepää
2003 Kai Nieminen traduction de Anselm Hollon teoksen Corvus
2004 Marja-Leena Mikkola traduction de Sisareni, elämä de Boris Pasternak
2005 Kristiina Lähde traduction de Sinä siellä kaukana näytät tutulta
de Catharina Gripenberg
2006 Jussi Rosti traduction de Kyynelten teknologiasta de Zbigniew Herbert
2007 Juhani Lindholm traduction de Vänrikki Stoolin tarinat de Johan Ludvig Runeberg
2008 Jyrki Kiiskinen traduction de Valtameri de Göran Sonnevi
2009 non décerné
2010 non décerné
2011 non décerné
2012 Caj Westerberg traduction de poèmes de Tomas Tranströmer
2013 Jukka Mallinen Punainen auringonlasku
2013 Sergei Zavjalov Joulupaasto
2014 Eeva Parkki traduction de 8+8
2015 Pauliina Haasjoki
et Peter Mickwitz
traduction de Auringonvihreä de Gunnar Björling[4]


Notes et référencesModifier

  1. a et b (fi) « Juha Kulmala voitti Ylen Tanssiva karhu -runopalkinnon », Yle Uutiset, (consulté le 10 août 2015)
  2. a et b (fi) « Ylen Tanssiva karhu-runopalkinnon 20-vuotisjuhlavuosi, Palkinnon saajat v. 1994-2013 », Yle, (consulté le 10 août 2015)
  3. (fi) « Tanssiva Karhu -runopalkinto Eino Santaselle », (consulté le 10 août 2015)
  4. (fi) « Kääntäjäkarhu Pauliina Haasjoelle ja Peter Mickwitzille », (consulté le 10 août 2015)

Article connexeModifier