Mohamed Ali Abdel Jalil

essayiste, critique, chercheur et traducteur syrien

Mohamed Ali Abdel Jalil (arabe : محمد علي عبد الجليل), est un essayiste, calligraphe, chercheur, islamologue et traducteur syrien d'expression arabe et française, né en 1973 à Damas dans une famille paysanne d'origine de la banlieue de Damas (gouvernorat de Rif Dimachq).

Mohamed Ali Abdel Jalil
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
محمد علي عبد الجليلVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités

Biographie modifier

Il a fait ses études à l'Université de Damas et est connu comme traducteur de Simone Weil et Jean-Marie Muller dans le monde arabe. Il est traducteur et membre du comité de rédaction du magazine et de la maison d'édition syrienne Maaber. Il expose l'idée que le Coran est un texte traduit en arabe à partir d'autres langues et cultures dominantes à l'époque.

Œuvres modifier

Essais modifier

Traductions modifier

Notes et références modifier

Liens externes modifier