Julius : Dialogue entre Saint Pierre et le pape Jules II à la porte du paradis

livre d'anonymus

Julius : Dialogue entre Saint Pierre et le Pape Jules II à la porte du paradis[1] est un texte satirique latin écrit vers 1513 soit par Érasme, soit par Fausto Andrelini, soit par Ulrich de Hutten[2]. Il est inspiré du texte de l'Antiquité les Dialogues des morts de Lucien de Samosate[3]. En 1875, Edmond Thion établit une nouvelle traduction française[4],[5].

Synopsis modifier

À sa mort, le pape Jules II, qui est accompagné d'un génie, se retrouve devant les portes du paradis qui lui sont fermées par Saint Pierre. Ce dernier lui reproche d'avoir mené une vie terrestre peu conforme à sa mission apostolique. Commence alors une joute oratoire entre les deux sur les actions que mena le défunt souverain pontife[6].

Personnages modifier

  • Jules II
  • Saint Pierre
  • Génie

Analyse modifier

Bien que le texte se moque du pape terrible, il aborde des questions importantes concernant entre autres la continuité dynastique de la papauté sans rupture directe entre les successeurs du Vicaire du Christ[7]. Le retentissement de ce pamphlet aussi ironique qu'instructif fut considérable au point de connaître plusieurs impressions dans les années suivantes tant par les détracteurs de Jules II que ses admirateurs qui voyaient tout dedans : le résumé de sa vie faite de guerres, de duplicités, de gigantesques travaux, d'exactions en tous genres, qu'elles soient vraies ou imaginaires[8].

En 1517, le texte est détourné par Andrea Guarna qui écrit un dialogue ayant lieu à la porte du paradis entre Saint-Pierre, Bramante et un avocat romain à propos des sommes d'argent dues pour les constructions voulues par Jules II[9].

Bibliographie modifier

  • Julius: dialogue entre Saint Pierre et le pape Jules II à la porte du paradis (1513) Attribué à Érasme à Fausto Andrelini et plus communément à Ulrich de Hutten, Traduction nouvelles en regard du texte latin par Edmond Thion, Paris, Isidore Liseux, 5, Rue du Scribe, 1875.

Notes et références modifier

  1. Dont le titre en latin est Iulius exclusus e coelis, qui peut se traduire par Exclu du Paradis
  2. Sur la paternité de ce texte voir Charles Trinkaus et Heiko A. Oberman, The Pursuit of Holiness in Late Medieval and Renaisance Religion, Leyde, Brill, 1974, p. 444-478.
  3. João Domingues, « Pourquoi les morts sont-ils si extravagants? », Carnets. Revue électronique d’études françaises de l’APEF, no Première Série - 4,‎ , p. 47–62 (ISSN 1646-7698, DOI 10.4000/carnets.6627, lire en ligne, consulté le )
  4. Desiderius Erasmus, Publio Fausto Andrelini, Girolamo Balbi et Ulrich von Hutten, Julius: dialogue entre Saint Pierre et le pape Jules II à la porte du paradis (1513) Attribué à Érasme à Fausto Andrelini et plus communément à Ulrich de Hutten, I. Liseux, (lire en ligne)
  5. Desiderius Wellesley College Library, Julius; dialogue entre Saint Pierre et le pape Jules II à la porte du paradis (1513), Paris, I. Liseux, (lire en ligne)
  6. Jules, privé de paradis ! : petit traité de machiavélisme, dialogue joyeux, élégant et érudit entre le pape Jules II et saint Pierre - Erasme - Librairie Mollat Bordeaux (lire en ligne)
  7. Florence Buttay, « La mort du pape entre Renaissance et Contre-Réforme : les transformations de l'image du Souverain Pontife et ses implications (fin XVe - fin XVIe siècle) », Revue historique 2003/1 (n° 625 ),‎ , p. 25 (lire en ligne   [doc])
  8. Emmanuel Rodocanachi, Histoire de Rome : Le pontificat de Jules II 1503-1513, Corbeil-Essonnes, Librairie Hachette, , 198 p., p. 181-182
  9. « The Project Gutenberg eBook of Histoire de la peinture en Italie, by Stendhal », sur www.gutenberg.org (consulté le )