Genre en espéranto

Morphèmes genrés modifier

L’espéranto n’a pas de genre grammatical [W 1]. Toutefois, certains des morphèmes en espéranto peuvent porter un sens socialement genré[W 1]. Ainsi, lorsqu’un tel morphème est appris, il faut également apprendre le genre associé[W 1]. Classiquement, trois genres sont distingués : le neutre, le masculin et le féminin[W 1].

Morphèmes genrés neutres modifier

Morphèmes genrés masculins modifier

Morphèmes genrés féminins modifier

Affixes de genre modifier

Grâce à certains affixes, il est possible de fixer le genre d’un mot[W 2]. Classiquement, trois affixes sont utilisés pour ce faire : le suffixe -in-, la racine vir et le préfixe ge-[W 2].

Suffixe -in- modifier

Le suffixe -in- est utilisé pour donner un sens féminin au mot[W 2]. Ainsi on peut former les mots knabino, studentino, hundino (respectivement « fillette », « étudiante » et « chienne »)[W 2]. Lorsque le radical a un sens genré masculin, l’utilisation du suffixe -in- permet d’obtenir le mot au sens féminin équivalent[W 2]. Ainsi, à partir de reĝo (« roi »), on forme reĝino (« reine »)[W 2]. Si le radical a un sens genré neutre, et que l’on a besoin de préciser le genre, on peut utiliser le suffixe -in-. Par exemple, on peut former aktorino (« actrice »)[W 2]. Enfin, si le radical est genré féminin, il est inutile d’ajouter le suffixe -in-[W 2].

Racine vir modifier

La racine vir peut être utilisé de deux façons : soit en tant que préfixe, soit en tant qu’adjectif[W 2].

Préfixe ge- modifier

Changement selon le contexte modifier

Classement imprécis modifier

Critiques et évolutions modifier

Notes et références modifier

Notes modifier

Références modifier

Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko modifier

  1. a b c et d Wennergren 2020, p. 44.
  2. a b c d e f g h et i Wennergren 2020, p. 46.

Voir aussi modifier

Bibliographie modifier

  : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Liens externes modifier