Bienvenue sur Wikipédia, Professeur Procyon !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles modifier

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Stef48 12 juin 2009 à 13:00 (CEST)Répondre

You want to talking to me ? modifier

Cher Thesupermat. Je n'ai pas l'honneur de vous connaître, mais j'ai remarqué que quand vous signez, il y a marqué en exposant « You want to talking to me ? », en anglais. Puis-je vous faire remarquer que cette formulation est syntaxiquement incorrecte ? Et qu'il faudrait dire, en effet, « You want to talk to me ? » ou « You want to speak to me ? ». Ou alors, vous pourriez préférer la formulation à la De Niro « You talking to me ? », mais qui correspondrait en fait à notre « c'est à moi que tu causes ? » À vous de voir... Très amicalement.--Professeur Procyon (d) 19 juin 2009 à 16:59 (CEST)Répondre

Bonjour, c'est exact, il y a une erreur mais c'est volontaire, c'est un clin d'oeil à José Garcia qui s'exprimait ainsi sur Canal+ en demandant à un son interlocuteur s'il voulait fucking sa wife et je l'ai adapté  . --Thesupermat [you want to talking to me ?] 19 juin 2009 à 17:23 (CEST)Répondre

Question du bistro modifier

Salut ! Pour répondre à ta question sur le Bistro, je suis français, émigré au Québec depuis une dizaine d'années, et je n'ai jamais entendu cette expression dans ce sens-là. Peut-être est-ce une expression très régionale, ou acadienne ? --Maurilbert (discuter) 22 juin 2009 à 01:59 (CEST)Répondre

Merci cher inconnu modifier

d'avoir penser à mon anniversaire. Cela m’a fait très plaisir.  . Fm790 | 4 février 2010 à 09:01 (CET)Répondre