Murtasa
Bienvenue sur Wikipédia, Murtasa
N'hésite pas à consulter comment modifier une page
pour de premières indications sur la création et l'édition des pages sous Wikipédia.
Tu peux également consulter la FAQ et
faire tes essais dans le bac à sable.
N'hésite pas à consulter les recommandations à suivre
(règle de neutralité, copyright...).
Dans les pages Projet, il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.
Enfin, ce tableau liste toutes les pages d'aide.
Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec une quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure. Les articles encyclopédiques ne sont pas signés. Nous utilisons des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.
Si tu viens d'une autre Wikipédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.
Si tu le désires, tu peux aussi nous dire d'où tu viens et tes centres d'intérêt. Tu peux pour cela éditer ta page personnelle.
Si tu as des questions à poser, n'hésite surtout pas à me contacter, à les poser dans le bistro local ou à venir discuter sur IRC.
Bonne continuation parmi nous !
Interwiki
modifier- Bonjour,
- j'ai vu que tu ajoutais des liens interwiki (en:, de:, bg:, ...)
- peux-tu également suivre ces liens, et y mettre l'adresse en français, ainsi :
- - pour Stictonette tachetée, tu as ajouté [[de:Affenente]] et [[en:Freckled Duck]]
- - une fois ces liens incorporés dans Stictonette tachetée, tu vas dans :
- - de:Affenente et tu ajoute l'interwiki [[fr:Stictonette tachetée]]
- - en:Freckled Duck et tu ajoute l'interwiki [[fr:Stictonette tachetée]]
- merci !
- si ce n'est pas clair, ou si j'ai tout faux, fais signe
- ciao, --En rouge 14 mar 2005 à 01:41 (CET)
Atelier de toponymie
modifierBonjour ou bonsoir,
Je t’informe qu’un atelier de toponymie est ouvert, depuis juillet, aux fins notamment de déterminer si dans le titrage de certains articles concernant des villes, Etats ou régions non francophones, il faut privilégier l'appellation « française » traditionnelle (Birmanie, Biélorussie, Tokyo, Kyoto... ) ou bien au contraire lui préférer une version réputée étrangère (Myanmar, Belarus... ), une translittération diacritiquée (Rīga, İstanbul... ) voire une transcription à l’aide de diacritiques (Islâmâbâd… ) ou de « macrons » (Tōkyō, Kyōtō…)
Faut-il titrer Mumbai en place de Bombay ? Biel plutôt que Bienne ? Ou à l’inverse Calcutta et non point Kolkata ?
Tu as contribué à l’un des articles concernés.
Ton avis ou tes remarques seront précieux au développement de l’encyclopédie collaborative à laquelle nous travaillons tous ensemble.
Tu peux nous rejoindre sur la page consacrée à ce débat : Discussion Wikipédia :Atelier de toponymie. Tu peux aussi y inviter tout wikipédien que tu penses intéressé.
Les discussions s’y poursuivent avant un éventuel vote. Ceci est un message circulaire adressé à différents contributeurs ayant participé à des articles en cause, prioritairement recensés au début de cette initiative. Cordialement, Sroulik 24 août 2007