Discussion:Vol Royal Air Maroc 630
Dernier commentaire : il y a 9 ans par Df dans le sujet Crash du vol Royal Air Maroc 630
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Crash du vol Royal Air Maroc 630
modifierMême s'il vient de l'anglais, le mot "crash" est parfaitement français depuis des décennies et il est le plus utilisé pour désigner un accident d'avion, ce qui n'est pas le cas d'"écrasement", sauf peut-être au Canada--df (m'écrire) 4 juin 2015 à 23:07 (CEST)
- Monsieur - si vous partez du verbe s'écraser, le nom écrasement est tout à fait naturel.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par N'Demenye (discuter)
- Absolument. Mais il n'est pas utilisé, au contraire de crash, qui en français ne veut pas dire écrasement mais « atterrissage forcé d'un avion, train rentré, anglicisme, aviation, mil. XXe » (Petit Robert).--df (m'écrire) 8 juin 2015 à 21:22 (CEST)