Discussion:Shining, l'enfant lumière

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Éric Messel dans le sujet Expression en anglais de « TROMAL » ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Expression en anglais de « TROMAL » ? modifier

Bonjour,

Je viens de finir la lecture du roman.

La traduction en français indique que Danny a des messages de son ami imaginaire qui évoque l'expression « TROMAL » à plusieurs reprises. Je précise qu'au milieu du roman Danny découvre qu'il s'agit de « LAMORT » lu de droite à gauche.

Je me demandais quelle était l'expression en anglais dans le roman de S. King (« HTAEDEHT », qui est l’envers de « THEDEATH », ne signifie rien).

Cordialement,

Éric Messel (Déposer un message) 27 mars 2021 à 21:51 (CET)Répondre

REDRUM − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce samedi 27 mars 2021 à 23:56 (CET)Répondre
Ah, d'accord, « murder » et son inverse. — Éric Messel (Déposer un message) 28 mars 2021 à 09:22 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Shining, l'enfant lumière ».