Discussion:Repoussé
Dernier commentaire : il y a 15 ans par MHM55 dans le sujet Fusion abandonnée entre Embossage et Repoussé
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
- Anglais en:Embossing
- Après discussion avec mon collègue ingénieur, et en parlant des techniques industrielles :
- L'embossage concerne les surfaces planes (p.e. des médailles, des éléments de décor). Voir la page en espagnol es:Repujado. L'embossage est la version artisanale de l'emboutissage.
- Le repoussage concerne les surfaces de révolution (p.e. couvercle ou cache-pot en tôle). Voir Tour à repousser, [1]. Concerne aussi bien le métal (p.e. cuivre : [2]) que la terre [3]. Donc le qualificatif repoussé ne correspond pas toujours à la technique du repoussage !
- Tour à repousser en d'autres langues : (it) tornio a lastra = (en) spinning lathe. Référence : [4].