Discussion:Partage des eaux laurentien

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Parigot dans le sujet Fosse Laurentienne
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Fosse Laurentienne

modifier

Je ne suis pas sur que la traduction de « Laurentian Divide » devrait être fosse laurentienne. Il me semble que ce dernier terme me semble plutôt utilisé comme un équivalent du chenal Laurentien, une vallée sous-marine du fleuve et du golfe Saint-Laurent [1]. --Fralambert (d) 3 mai 2010 à 02:20 (CEST)Répondre

  : j'ai repris le nom anglophone donc. Schadenfreude (d) 3 mai 2010 à 09:05 (CEST)Répondre
J'ai francisé le titre selon la convention des titres en usage sur la version francophone de Wikipédia. La terminologie la plus exacte étant "Ligne de partage des eaux laurentienne" ou simplement "Partage des eaux laurentien". Parigot (discuter) 14 juin 2014 à 08:42 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Partage des eaux laurentien ».