Discussion:Lucky loser

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Explication modifier

Je pense que la traduction française "heureux perdant" est plus appropriée que 'perdant chanceux' bien que, littéralement, il conviendrait de le traduire ainsi.

David Goffin est le premier joueur Lucky loser a jouer un huitième de finale de grand chelem face au lycée Charles de Gaulle.

Les "lucky loser " n'existent pas que dans la tennis professionnel, on les rencontre aussi dans le tennis amateur. En France le remplacement d'un vainqueur forfait par le perdant n'est autorisée qu'à partir des quarts de finale d'un tournoi. Chez les professionnels, la notion de LL n'existe que pour les perdants du dernier tour des qualifications en cas de forfait d'un joueur entrant directement dans le tableau final quel qu'il soit. Dans l'article, je ne vois pas du tout la relation qu'il y a entre les joueurs invités ( wild card ) et les LL. En général les joueurs bénéficiaires d'une WC ne font pas forfait et dans le cas rarissimes où ils ne peuvent être présents, l'invitation est remise à disposition de l'organisateur qui l'attribue à qui il veut. Hallavoil 08/01/2010

Geekonet / http://geekonet.doomby.com

Revenir à la page « Lucky loser ».