Discussion:L'Exorciste (film)

Dernier commentaire : il y a 2 mois par Cdup dans le sujet Différence entre les doublages de 1974 / 2001
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'exorciste a longtemps été interdit au moins de 16 ans en raison de ces scènes choquantes mais depuis quelques années il est devenu, grâce à la censure d'un majeure partie de ces scènes, interdit au moins de 12 ans. Ce film a traumatisé des générations dans ses excès réalistes quasi-documentaires. Encore aujourd'hui, et même dans sa version intégrale, il nous tient jusqu'à la fin dans le frisson.

Nom d'un personnage modifier

Dans la partie Résumé, on lit "Regan Legland" et dans la partie Distribution "Regan Theresa MacNeil" , sur IMDB http://www.imdb.com/character/ch0003853/?ref_=tt_cl_t7

c'est "Regan Teresa McNeil", pourquoi dans le résumé, c'est mis "Regan Legland" ?

Merci

--82.243.67.3 (discuter) 20 mai 2017 à 10:45 (CEST)Répondre

C'est comme ça. Il y a parfois des résumés où il y a des petites fautes (et même parfois le résumé entier est une erreur). 86.238.211.214 (discuter) 5 novembre 2021 à 12:03 (CET)Répondre

Différence entre les doublages de 1974 / 2001 modifier

En lisant la section "Version française", j'ai eu l'impression que l'article portait un jugement critique envers le doublage de 2001 au lieu de présenter de façon plus neutre les différences entre les doublages.

Quelques exemples: "perdu en réalisme", "anglicisation de la langue française" (pour l'usage du prénom original), "créant ainsi une disharmonie", "une distorsion perdant en crédibilité", etc.

Peut-être peut-on reformuler cette section en donnant le contexte historique et en listant les changements (expressions plus modernes, tutoiement plutôt que vouvoiement, etc.) mais de façon plus neutre ? Cdup (discuter) 30 janvier 2024 à 16:45 (CET)Répondre

Revenir à la page « L'Exorciste (film) ».