Discussion:Kinomichi

Dernier commentaire : il y a 1 an par 2A01:E0A:8C9:C440:5FC:E219:25F1:6E1A dans le sujet Entretien de relations ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Contact modifier

Le kinomichi ne doit pas se définir par rapport aux autres arts martiaux mais en reconnaissant ses valeurs propres. Ainsi, il faut bien lire le texte avant tout car les modifications sur les virgules changent le sens du texte sans apporter plus de clarté. Le contact s'exprime selon des "frappes" et des "saisies" sans domination ni soumission. Il faut bien écrire pour le public en général et celui des arts martiaux en particulier.
Enoncer que les saisies sont contraignantes chez autrui suppose que l'on connaisse réellement la pratique des autres. Dire son identité en s'opposant n'est pas dans l'esprit de la rencontre, le deaï, ni dans celui du contact, et ne présente aucun intérêt.
Je crois que Taglyphe essaie de dire quelque chose. Quel est son projet et en quoi enrichit-il le texte ? N'oublions pas que ce contributeur a proposé d'enlever "Maître" à Maître Noro Masamichi. Quelle est cette particularité du Kinomichi qui nous fait "idolâtre" en nommant Masamichi Noro "Maître", en l'instituant dans sa fonction ?
Cher Taglyphe, précise ton dessein.
Les rôles d'uke et de tori ne sont pas complémentaires mais indispensables car complémentaires impliquent que ce qu'est l'un l'autre ne l'est pas. Pour saisir cela, il faut pratiquer longtemps et avec sincérité. D'ailleurs, en Tai Chi Chuan, en Judo, en JoJutsu, Kenjutsu, Sojutsu, etc., Uke est indispensable. Dans certaines écoles anciennes, Uke est sensé être le plus avancé. Le Grand Maître prend d'ailleurs par convention la fonction d'Uke ou Uchidachi. Cher Taglyphe, on ne sert le Kinomichi que par une vraie connaissance de sa pratique, régulière, assidue et sur le long terme. --Iten (d) 20 mars 2008 à 21:17 (CET) Le Kinomichi est discipline affinitaire d'une fédération d'arts matiaux et en particulier l'Aîkido et en cela par définition et selon les souhaits d'adhésion de Maître Masamichi Noro : il est un art martial au sens "profond" du terme.Répondre

Accident ou création modifier

On se réfère souvent à deux origines au Kinomichi : soit la thèse de l'accident, soit la continuité de l'enseignement de son maître, Ueshiba Morihei senseï. En cours, Noro senseï énonce que c'est dès les premiers jours au dojo de son maître qu'il a perçu que les mouvements servaient à conduire l'énergie et que pour lui, le Kinomichi est né de cette compréhension. Sa pratique était encore très vive et dynamique dans les années de 66 à 82. Dire qu'une incapacité physique l'a conduit à créer le Kinomichi est une contre-vérité. Si vous persistez à tenir dans cette direction, veuillez citer vos sources. Pour ma part, je cite son interview dans Aikidoka.fr : " AM : Votre accident de voiture fut le début d'une longue période difficile. Quelle incidence cela a-t-il eu sur votre pratique ? NS : Un changement fondamental. Jusque là mon exercice se résumait à « force contre force », une technique pour le combat. Avec cet accident je me suis tout à coup éveillé à la parole de Maître Ueshiba. À 72 ans, il disait : « mon Aïkido est la réalisation de l'amour ». Il y a eu cet accident de voiture et je me suis rappelé de ses paroles. Je suis finalement très heureux d'avoir eu cet accident. À ce moment j'ai compris le Ki, j'ai senti l'Amour. Bien sûr, je ne demande pas à mes élèves de faire la même chose !" L'accident a été un déclencheur de compréhension mais la cause est dans l'enseignement de son maître lui-même. L'accident est et reste un accident, voire un incident. Il ne peut être la cause profonde de l'art. La cause profonde de l'art est à rechercher dans l'étude dans le dojo. Ce n'est pas la mouche sur la bouche du cheval qui tire le cheval ! ;-) Yama (d) 4 juin 2009 à 09:26 (CEST)Répondre

Neutralité modifier

Bonjour,

A la lecture de cet article, auxquels ont certainement contribué des pratiquants de la discipline, ce qui est tout à fait naturel, j'ai l'impression d'être confronté à un document de présentation laudateur plutôt qu'à un article encyclopédique. Je vais essayer d'objectiver mon impression.

  • Masamichi Noro est systématiquement qualifié de "Maître". Par comparaison, Morihei Ueshiba n'est qualifié de maître qu'une seule fois dans l'article Aikido. A comparer également avec http://www.kinomichi.com/
  • Les enseignements sont systématiquement décrits par "Maitre Noro dit que...". Il me semblerait plus adapté de présenter les préceptes sous l'angle "Le kinomichi enseigne que..."
  • La collection de "paroles de Maître Noro", habituellement Wikipedia donne plutôt des pointeurs il me semble.

Moins objectivement, l'article me semble extrêmement extensif au regard de la quantité de licenciés (J'ai trouvé quelques chiffres )

82.224.23.98 (d) 4 novembre 2012 à 14:31 (CET)Répondre

Pour réponse:
  • L'étiquette des arts martiaux, japonais en tout cas, donne du maître à partir d'une certaine expérience dans ces arts et surtout au fondateur d'un art. En langue anglaise, on enlève le terme de maître mais le français donne du maître plus facilement à l'instituteur, à l'avocat et au pratiquant avancé en art martial.
  • "Maitre Noro dit que..." signifie que Maitre Noro a parlé ainsi. Les arts martiaux préservent la tradition orale. Le Kinomichi n'enseigne pas. Il est étudié. Ce sont les enseignants qui enseignent avec leur compréhension. "Maitre Noro dit que..." n'est pas de l'ordre de la compréhension mais de celle de l'écoute.
  • L'oralité fait que les pointeurs sont les personnes présentes sur le tatami ce jour-là. On ne peut les citer. Le fait que ces paroles n'aient pas été contredites depuis leur publication est un indice de leur validité.
La longueur d'un article n'est pas à la mesure du nombre des participants. Aucune règle de Wikipedia ne le stipule.
Cet article est un aperçu de l'enseignement d'un maître qui enseigne en France depuis 1961. Est-il assez long au regard de ses 50 ans et plus d'enseignement au Japon, en Europe et en Afrique ?Grattepierre (d) 24 décembre 2012 à 16:31 (CET)Répondre
Merci d'avoir pris le temps de me mépriser, je n'irai pas plus loin dans l'échange que ces quelques lignes.
  • Tout en respectant l'expertise de Maître Noro, il me semble inapproprié d'appliquer l'étiquette du dôjô à une notice encyclopédique. Ce que ne fait pas le site institutionnel de la discipline, où "maître" comme "先生" est utilisé parcimonieusement.
  • Vous me dites qu'il est interdit de reformuler au style indirect les paroles de Maître Noro. Dont acte.
  • Votre réponse sur les sources orales m'inquiète. D'une part, je ne pense pas que WP ait pour vocation de recueillir de manière extensive la tradition orale d'une discipline. D'autre part, permettez que je reste peu convaincu de la qualité encyclopédique (pas de la fiabilité, à vrai dire ça n'était pas mon inquiétude) d'une source telle que : "Maître Noro, un jour de 2007, dans son dôjô".
  • Il me semble que vous vous égarez. L'expérience d'enseignant concerne l'article sur l'enseignant, pas celui sur la discipline.

--82.224.23.98 (d) 2 janvier 2013 à 02:32 (CET)Répondre

Je ne vois pas de mépris dans ce que j'ai dit.
Maître renvoie à la fonction de maître comme de dire Maître d'un avocat ou d'un instituteur. Il est correct de nommer maître une personne qui est désignée dans sa fonxction de maître. Enlever maître signifierait que l'on s'adresse à M. Noro Masamichi dans son individualité. Or cet article nomme M. Noro Masamichi dans sa fonction de fondateur, d'uchideshi, de maître et d'enseignant. Si vous désirez faire un article sur la personne même de M. Noro Masamichi, alors le "M." suffit. Mais Ici, ce monsieur est désigné dans sa fonction d'où le titre qui le désigne dans cette fonction, soit maître.
Il n'est pas interdit de changer les paroles de Maître Noro. Il est honnête de retransmettre ses mots avec justesse et précision. Trop souvent on fait dire au maître ou à autrui ce qu'il n'a pas dit.
Si vous désirez enlever les références orales de ce qui reste entre autres une tradition orale, je n'ai aucun moyen ni droit de vous en empêcher.
Vous avez mal compris mon propos. J'ai écris que l'activité des enseignants ne peut se mettre à la place de la discipline elle-même. Vous avez écrit "Le kinomichi enseigne que...". Je rappelle que le Kinomichi n'enseigne pas. C'est l'enseignant qui enseigne. Il enseigne avant tout ce qu'il a compris. Ce qu'il a compris ne peut être tout le Kinomichi. D'où ma précision : "Le Kinomichi n'enseigne pas. Il est étudié. Ce sont les enseignants qui enseignent avec leur compréhension."
Si je vous méprisais, je ne prendrais pas le temps de vous répondre. Ne méprisez pas ma réponse :) Bonne année!Grattepierre (d) 5 janvier 2013 à 11:31 (CET)Répondre
un peu d'eau au moulin (?) on peut éventuellement regarder si les articles concernant d'autres disciplines et d'autres sciences, celles impliquant par exemple des docteurs, et voir si l'on parle de Dr Untel ou de M. Untel... Je vois par exemple que l'article sur la psychanalyse ne cite pas le Docteur Sigmund Freud mais Signmund Freud, et que l'article sur le Judo ne parle pas de Maître Kano... de même Léonard de Vinci, qui était un maître de l'art entre autre, n'est-il pas désigné par "Maître"... Aussi la remarque sur la répétition de "Maître Noro" me paraît juste, ce n'est pas une tournure conventionnelle dans une encyclopédie. Mais dans le même temps il me semble que c'est assez pointilleux ^^ 2A01:E0A:8C9:C440:5FC:E219:25F1:6E1A (discuter) 25 mars 2023 à 16:30 (CET)Répondre

Liens externes modifiés modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Kinomichi. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 17 mars 2018 à 17:03 (CET)Répondre

Proposé par : 92.184.106.37 (discuter) 18 juin 2022 à 13:24 (CEST)Répondre

Raisons de la demande de vérification modifier

Allégations douteuses comme « À l’évidence, il est bénéfique pour le corps au point de pouvoir prétendre être un art de longue vie »

Discussions et commentaires modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Entretien de relations ? modifier

La phrase "Il entretient des relations chaleureuses avec le Centre mondial de l’aïkido, le Hombu Dojo de Tokyo et son représentant, l’actuel doshu 道主, maître Moriteru Ueshiba 植芝守央, petit-fils du fondateur de l’aïkido." pose problème car elle implique une volonté possible de la part d'une discipline, ce qui n'est pas cohérent et implique donc qu'on désigne QUI entretien des relations. 2A01:E0A:8C9:C440:5FC:E219:25F1:6E1A (discuter) 25 mars 2023 à 16:56 (CET)Répondre

Revenir à la page « Kinomichi ».