Discussion:Jurançon

Dernier commentaire : il y a 16 ans par Harrieta171 dans le sujet Communes limitrophes - Nouvelle présentation
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En ce qui concerne la devise gasconne de la ville, j'aurais plutot tendance à traduire en français par: "Vin du Roi, Roi du vin" pour "Bi dou Rey, Rey dou bi". Me trompé-je ? --RaphaelP 9 septembre 2005 à 15:30 (CEST)Répondre

Bonjour RaphaëlP et bienvenue sur Wikipédia.
En fait la devise est Bi dou Rey, rey dous bis donc la traduction était bonne mais pas le texte en béarnais.
Tella 10 septembre 2005 à 15:05 (CEST)Répondre

Encore du copié-collé de la part de l'IP 195.93.102.42 comme pour Laroin et Jurançon. Tella 20 septembre 2005 à 23:45 (CEST)Répondre

Communes limitrophes - Nouvelle présentation modifier

Copie du message laissé sur la page de discussion de Jérémy-Jean

Bonjour Jérémy-Jean
J'ai annulé tes modifications de présentation de la section communes limitrophes, parce que je trouve que ta proposition est moins précise que la description littérale, et qu'elle n'apporte pas grand chose à la description. Je trouve que le côté artistique de la rose des vents se fait au détriment de la précision de la lecture.
Comme cette modification ne fait pas suite à prise de décision du projet qui travaille sur les communes de France, ni de celui des Pyrénées-Atlantiques, je me suis permis (après discussion avec Tella, mais j'en prends l'entière responsabilité) d'effacer tes modifications. J'aurais dû t'en faire part à ce moment-là, et je te prie de bien vouloir excuser ce manquement aux règles de courtoisie.
Néanmoins, je persiste à penser qu'il faut conserver l'ancienne présentation, en attendant une proposition qui apporte un vrai plus.
Bonne fin de journée.

--Harrieta blabla 3 décembre 2007 à 04:35 (CET)Répondre

Bonjour Jérémy-Jean
Sans réponse de ta part, je vais donc revenir à la présentation initiale et supprimer la rose des vents.
La discussion est toujours ouverte, bien sûr.
À bientôt--Harrieta blabla 5 décembre 2007 à 04:06 (CET)Répondre
Revenir à la page « Jurançon ».