Discussion:Jim Carter
Dernier commentaire : il y a 1 an par 94.111.39.246 dans le sujet Erreur de traduction de citation
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Erreur de traduction de citation
modifierDans la citation « J'ai franchi cette porte et je n'ai jamais regardé en arrière. Je n'ai jamais gagné un centime en faisant autre chose qu'agir. Je n'ai jamais eu un autre travail." » le mot «agir » est une mauvaise traduction du mot « act » ou « acting » du texte original. Dans le contexte, l’acteur parle de son métier, acting signifie jouer la comédie, faire le métier d’acteur et pas agir, ce qui ne donne pas son sens à la citation 94.111.39.246 (discuter) 28 septembre 2022 à 16:03 (CEST)