Discussion:Get Your Number/Bon article

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet article a été rejeté au label Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Instructions pBA}} si le vote est remis en cause.

Article rejeté.

  • Bilan : 3 bon article, 2 attendre/contre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : moins de 5 votes  Bon article et/ou (bon article) / (bon article + attendre) = 60 % ≤ 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 27 octobre 2011 à 23:36 (CEST)Répondre

Get Your Number modifier

Proposé par Pixel [Yoshi] 13 octobre 2011 à 19:14 (CEST).Répondre

Dans le cadre du Wikiconcours, j'ai essayé d'amener l'article à ce label. Il a été relu par Gdgourou (d · c · b). J'espère que le nombre de votes sera suffisant.

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article Bon travail dans la même ligne que Fly Like a Bird (d · h · j · · BA · Ls). Mëka Parler 15 octobre 2011 à 14:03 (CEST).Répondre
  2.   Bon article Ok pour moi. Ben76210 (d) 21 octobre 2011 à 20:36 (CEST)Répondre

Attendre modifier

  1.   Attendre Des erreurs de traduction à la pelle, et un style toujours, heu, particulier. Plusieurs relectures ne seront pas de trop. Sylenius (d) 16 octobre 2011 à 17:29 (CEST)Répondre
      Attendre Idem, mon vote peut changer mais la traduction est trop limite pour l'instant. Exemple au pif : « Outre Dupri, Trey Lorenz fait une apparition dans la chanson en étant dans les chœurs ». Un peu de travail d'adaptation et ça devrait être bon. Skull33 21 octobre 2011 à 20:58 (CEST)Répondre
    Toujours pas satisfaisant ?? Pixel [Yoshi] 22 octobre 2011 à 18:57 (CEST)Répondre
    C'est mieux mais il y a encore des maladresses. Exemple : « Les auteurs John Phillips, Steve Jolley, Tony Swain et Ashley Ingram obtiennent les droits d'auteur grâce à l'échantillon de leur chanson ». Ce n'est pas du tout ce qui est dit sur l'article anglophone. Skull33 22 octobre 2011 à 20:25 (CEST)Répondre
    S'il n'y a plus beaucoup de maladresses, peut-être que tu pourrais les mettre en discussion, histoire que e m'y retrouve mieux. Cordialement, Pixel [Yoshi] 25 octobre 2011 à 12:29 (CEST)Répondre
  2.   Attendre Pas convaincu. Moi, c'est surtout au niveau des sources que je suis extrêmement mitigé. Il n'y a là que des sources glannées sur Internet ou sur la pochette de disque, pas une seule source sérieuse tirée d'une publication (livre, magazine ou mieux : revue ou ouvrage scientifique - musicologique, ethnologique ou sociologique, par exemple). Non, que des sources de moindre fiabilité. Je trouve que ça fait léger au regard du serieux qu'on attend d'un article qui prétend accéder à un statut encyclopédique de bonne qualité. Et puis, il n'y a pas de bibliographie, pas de photos, pas d'exemples musicaux sur portée. Bonne idée quand même d'être parti chercher sur la partition. Mais les infos prises y sont minimalistes. Pourquoi ne pas illustrer ce qui est affirmé dans l'article quant à la mesure, le tempo et la tonalité de fa mineur (trois dieses à la clef) avec un bref exemple extrait sur portée? Mis à part cela, je trouve que le contenu de l'article est relativement court. En ce qui concerne la partie 'structure musicale' je la trouve incohérente avec son titre: on y parle pas à aucun moment de structure musicale ('intro/couplets/refrain, etc...)", mais 1. de données contextuelles quant à la composition, 2. de données instrumentales, 3. de paramètres solfégiques, 4.du contenu des paroles et du point de vue à partir duquel elles se placent. Mais où est-il question de structure? Désolé, je ne veux pas être dur au regard du travail sérieux qui a quand même été fait, mais à mon sens, ce n'est pas suffisant pour obtenir le label "bon article". Fred Hunter (d) 25 octobre 2011 à 16:21 (CEST)Répondre
    Réponse déplacée en discussion. Gemini1980 oui ? non ? 25 octobre 2011 à 19:21 (CEST)Répondre

Neutre / autres modifier

  1. Plus de quoi vraiment m'opposer mais toujours quelques petits problèmes d'adaptation sur la traduction à mon avis. Par ailleurs, le problème soulevé ci-dessus est gênant pour un BA. Cordialement, Skull33 27 octobre 2011 à 00:25 (CEST)Répondre

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques à propos du vote et des commentaires de l'utilisateur Fred Hunter modifier

  1. Un exemple : la référence 2 n'est-elle pas issue d'une publication ? Pour les sources 21 à 31, voir ceci. Une source « glannée sur Internet » n'est pas forcément de « moindre fiabilité » qu'une publication.
  2. Il existe des photos de tournées mais je ne sais pas s'il y'en a une où l'on voit Mariah Carey interpréter cette chanson.
  3. Pas le droit d'afficher des exemples musicaux, on peut rien y faire. Désolé.
  4. « Contenu relativement court ». Quels aspects de la chanson n'ont pas été assez développés selon toi ?
  5. J'ai modifié le nom de la section "Structure musicale".

À toi de voir si cela te convient. Cordialement, Pixel [Yoshi] 25 octobre 2011 à 17:28 (CEST)Répondre

  1. Oui, on peut jouer à ce jeu de dupes,si vous le voulez, n'empêche qu'il s'agit quand même d'une source internet, non d'une information directement tirée de la publication d'origine. Certes il s'agit d'une archive d'un périodique réputé et fiable. Mais 1. Il aurait été nécessaire de préciser sa publication originelle 2. je doute que vous ou les auteurs (anglosaxons )de cet article ayez vérifié directement dans la publication elle-même. 3. indépendamment du fait qu'une source soit parue dans une publication, le fait que la majeure partie de ces sources ait été collectée à partir d'internet est très révélateur de la démarche des auteurs quant à la portée de leurs recherche: à savoir qu'on a pas cherché plus loin que Google...pas de recherches dans les bases de données des bibliothèques, dans les bases de données universitaires, dans les ouvrages, dans les nombreux magazines qui ont consacré des écrits à Carey et encore moins dans les travaux de chercheurs ou d'universitaires...Ce qui pêche en termes de sérieux bibliographique.
    La source n'est peut-être pas tirée directement de la publication mais elle est tirée du site officiel de la publication (ou dans les archives).
    Je ne comprends pas bien la nécessité de me préciser qu'il vient du site officiel de la publication: N'est-ce pas précisément ce que j'ai dit moi-même plus haut : "Certes il s'agit d'une archive d'un périodique réputé et fiable." Mais cela n'enlève rien aux objections mentionnées après cette phrase.
    Quant au manque de recherches, je pense que la plupart sont situées dans des bases de données américaines et je doute que des universitaires français se soient vraiment pencher sur Get Your Number.
    Vous avez visiblement une méconnaissance de ce que sont les bases de données dont je parle... Les sources de l'article ne relèvent pas particulièrement de bases de données "américaines" autres que ce qu'on trouve facilement avec une simple recherche sur google. "Je doute que des universitaires aient fait des recherches", dites-vous? Avez vous seulement fait une seule recherche pour vous en assurer? Pourquoi me parlez vous des universitaires français spécifiquement? Pour votre information, les bases de données universitaires et scientifiques ne se réduisent pas aux travaux français, ils incluent la majorité des travaux internationaux. Oui, on pourrait supposer que la musicologie et la sociologie ne s'intéressent pas à des artistes de musique populaire. Mais c'est supposer sans avoir vérifié. Sachant qu'en plus l'attitude des chercheurs vis-à-vis de ce genre de musique commence à changer depuis au moins dix ans. Raison de plus pour aller vérifier que les chercheurs n'ont pas consacré de travaux à son sujet. On est toujours surpris de ce qu'on peut trouver dans le monde de la recherche en cherchant bien.
    Des musicologues de renom ont bien consacré des ouvrages à des artistes comme Madona ou Björg. Alors pourquoi pas Carey? En cherchant à peine, dans les bases de données, je tombe déjà sur les articles de deux revues musicologiques anglosaxonnes de renom "Popular music" et "American music", mentionnant Mariah Carey... Bon je ne pense pas qu'ils parlent de la chanson. Mais c'est bon signe.
    Mais même s'il n'y avait rien de ce côté, et c'est fort possible, cela coûte rien d'aller dans une BU pour aller vérifier. Et dans tous les cas, même s' il est peu probable qu'il y est des ouvrages sur la chanson, mais des livres parus sur Mariah Carey après 2005 (c'est à dire après la sortie de la chanson), il y en a. Et il aurait peut-être été utile de vérifier s'il n'y avait pas quelques infos sur la chanson dans ces publications. Des ouvrages publiés après 2001 sur la chanteuse, il y en a encore plus, ils auraient pu vous être utiles pour remplir la partie concernant le contexte et l'après "Glitter". Des magazines consacrant des articles à Mariah Carey, il y en a foison...Avez vous seulement cherché? J'en doute car visiblement, vous vous contentez d'adapter en français un article anglosaxon... De ce fait, je pense qu'il est vain d'espérer une amélioration du contenu - pas seulement de la forme. Oui, il est facile de corriger des tournures de phrases, mais quand on pointe un problème de fond qui demanderait un travail plus important de recherche et de lecture, je vous sens extrêmement réticente...
    C'est vrai : pas "forcément", en effet. Tout est dans la nuance du "pas forcément". N'empêche qu'une grande partie des sources internet sont souvent de moindre fiabilité comparée à des publications à comité de lecture, par exemple. C'est pas un hasard si Wikipedia met en garde contre l'usage de sources internet : "Il faut en effet être très prudent avec les sites internet qui, la plupart du temps, ne peuvent être utilisés comme sources fiables sur Wikipédia". Et désolé, mais un article qui ne cite que des sources internet en guise de référence ne fait pas très sérieux, et surtout indique que l'auteur n'a pas cherché plus loin que ce que lui présente Google (ou autre moteur de recherche). Ceci dit, je ne suis pas hostile à l'utilisation de ces sources internet, en soi. Mais elles auraient mérité d'être croisées avec d'autres sources de type publications.
  2. Même si c'est pas une photo de la chanteuse interprétant la chanson même, une photo d'elle dans l'article serait mieux que rien.
  3. Si vous reprennez un extrait de la partition elle-même, peut-être que non. Mais rien n'empêche de recopier personnellement sur une portée comme une citation d'un livre, et de la mettre à disposition sur le common. Il y a des articles de qualité sur wikipedia qui citent des exemples musicaux sur portée. Je ne crois pas que le procédé soit proscrit par le règlement. Dites moi, si je me trompe. Je n'ai rien trouvé à ce sujet dans les "guidelines".
    Je n'ai trouvé de partition que sur la Sonate pour piano n°32. J'ai vraiment un doute sur ça.
    Moi, j'en doute pas autant que vous: exemples d'oeuvres récentes:
    [1](1994)
    [2]
    [3](1990)
    [4] (1980)
  4. Le type d'accords dans les séquences harmoniques principales,(ils sont indiqués dans la partition au dessus de la portée), la structure de la chanson (intro, couplet, pont, etc...) si elle est indiquée (c'est parfois le cas sur les partitions), le report des notes et des rythmes utilisés dans la ligne mélodique principale, et pourquoi pas les modulations si elles sont indiquées par un changement d'armure à la clef, préciser si la partition est un réduction pour piano ou la reproduction fidèle de l'arrangement de la chanson, mentionner les indications de nuances s'il y en a, etc...
  5. Le changement du titre me convient.
Enfin, pour finir, je me rends compte que je suis un peu sévère dans mon jugement, mais sachez que cela ne dévalue pas le travail sérieux que vous avez effectué sur cet article. C'est juste que je trouve que le travail de recherche qui a été fait en amont par les utilisateurs anglo-saxons est léger pour un bon article...Fred Hunter (d) 25 octobre 2011 à 23:08 (CEST)Répondre
Je vais essayer de faire une réonse globale à tout ce que tu as dit. En ce qui concerne la bibliographie, un bon article peut-être toléré sans bibliographie. Les sources utilisées pour les hits-parades sont fiables et celles issues de périodiques ne sont certes pas issues des publications elles-mêmes mais figurent dans les archives du site de la publication en question. Si c'est le fait d'utiliser {{Lien web}}, sache que je peux transformer le modèle en {{Article}} et garder la source internet pour que le lecteur puisse vérifier (OK, la publication utilisée est fiable mais quand on n'a pas le périodique sous les yeux, on ne peut pas savoir si ce qui est dit est vrai). En ce qui concerne l'illustration, là ausi ce n'est pas obligatoire mais c'est un plus. J'ai cherché quelques photos des compositeurs de Just an Illusion mais pas de résultat concluants. Bonne idée pour la partition mais étant assez mauvais en ce qui concerne les transcriptions sur informatique, je laise à quelqu'un d'autre le soin de le faire. Enfin, pour ce qui est des points à améliorer sur la structure musicale, certains méritent d'être exploités mais d'autres sont un peu superflus. J'espère avoir répondu à tes questions. Cordialement, Pixel [Yoshi] 26 octobre 2011 à 10:21 (CEST)Répondre

Remarque de Skull33 (d · c · b) modifier

Que vient faire le droit d'auteur dans la phrase « À cause de l'échantillon et du droit d'auteur, John Phillips, Steve Jolley, Tony Swain et Ashley Ingram sont alors crédités comme auteurs-compositeurs » ? Il faudrait par ailleurs adapter la phrase au français. Skull33 25 octobre 2011 à 20:27 (CEST)Répondre

C'est pour expliquer que Carey ne peut pas diffuser cette chanson sans indiquer leurs noms. Je peux modifier ces deux phrases sans toutefois changer le sens de ce qui est dit sur l'article anglais et en ne faisant pas une traduction trop littérale. Cordialement, Pixel [Yoshi] 26 octobre 2011 à 09:37 (CEST)Répondre
Il suffit de dire qu'ils ont fait un échantillon, pourquoi se compliquer avec le fait qu'ils doivent apparaitre sur les crédits du fait des droits d'auteurs etc. Ils ont composés un échantillon, point. Il me semble qu'ici, « are credited » ne doit pas être retranscrit littéralement, ça n'a pas de sens et ça complique la phrase. D'autre part, je ne suis pas sûr que « crédits » soit français... Skull33 26 octobre 2011 à 15:10 (CEST)Répondre
Je dis que ce sont donc les paroliers de Get Your Number Pixel [Yoshi] 26 octobre 2011 à 17:47 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Get Your Number/Bon article ».