Discussion:Cordoue

Dernier commentaire : il y a 1 an par Vatekor dans le sujet Arabe andalou
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Noms arabes de Cordoue et du Guadalquivir modifier

Quitte à citer le nom Arabe de Cordoue, autant citer celui du Guadalquivir "el oued el kebir" ou "le grand fleuve".Tchikatchik (d) 26 février 2013 à 23:34 (CET)Répondre

Je veux bien, mais il faut une source   --Eunostos|discuter 20 août 2016 à 14:08 (CEST)Répondre

Arabe andalou modifier

cela n'a aucun sens d'ajouter le nom de Córdoba en arabe andalou. Pourquoi ne pas l'inclure dans toutes les langues du monde ? Daniwhite2408 (discuter) 5 juin 2022 à 12:05 (CEST)Répondre

Bonjour, le mozarabe et l'arabe andalou ont été majoritairement parlés à Cordoue pendant plusieurs siècles, et notamment à l'époque de la fondation de plusieurs des monuments principaux de cette ville. Je ne sais pas si la mention du nom dans cette langue est encore pleinement justifiée actuellement, mais on ne peut pas dire que cela « n'a aucun sens ». Bien cordialement, Kertraon Merci de me répondre sur ma page ou me notifier 6 juin 2022 à 11:04 (CEST)Répondre

Non seulement on a parlé aussi longtemps arabe à Cordoue qu'Espagnol mais surtout ça a été la capitale d'un Califat, c'est à dire, d'un empire arabe. Durant cette période - et donc sous ce nom - son importance dans le monde était très supérieure à celle qu'elle a eu avant durant les périodes wisigothes et romaines et après où elle cède à Séville l'importance géographique pour les Amériques, et à Madrid l'importance politique. Des villes dans une même situation sont traitée de le même façon : dès l'introduction on signale qu' Istanbul a été Byzance et Constantinople, idem pour Saint Pétersbourg. Même si le califat de Cordoue a été court (106 ans), la situation de Cordoue comme capitale arabe indépendante et importante a duré de 752 à 1147 soit 4 siècles, ce qui représente un poids majeur dans l'histoire de cette ville.

Par contre je ne vois aucun sens de mettre Córdoba dans un texte en français sachant que le nom ne s'utilise que sous sa forme francisée - l’apanage des villes célèbres : va pour Londres à la place de London et Pékin à la place de Beijing - mais sans doute pas une obscure citée dortoir à leur côté, même avec un excellent métro. v_atekor (discuter) 6 juin 2022 à 14:14 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Cordoue ».