Discussion:Chypre du Nord

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Palpalpalpal dans le sujet Article censuré et orienté politiquement
Autres discussions [liste]

Drapeau modifier

Le drapeau de Chypre n'est pas le même que celui des turques !!! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par FredK (discuter), le 30 janvier 2007

Surement, mais le drapeau Chypriote turc ne peut flotter SANS le drapeau turc. Donc la RTCN a deux drapeaux (?) AteshCommons (d) 31 août 2009 à 03:53 (CEST)Répondre
Chacune des deux 'parties" de Chypre (je parle de ce qui existe dans les faits et non de la situation juridique) utilise deux drapeaux. Il faut rappeler qu'en 1960 aucune des deux communautés ne voulait l'indépendance. Celle-ci a été acceptée comme un pis-aller passager. La communauté orthodoxe, manipulée par le nationalisme grec, voulait la réunion (enosis) avec la Grèce. La communauté musulmane manipulée par le nationalisme turc, voulait le partage de l'île (taksim) à défaut de sa restitution à la Turquie, héritière de l'empire ottoman. En conséquence, chacune des communautés avait adopté le drapeau de la "mère-patrie" respective. La constitution de 1960 entérine officiellement cet état de fait. C'est pourquoi on voit toujours le drapeau de la RTCN flotter à coté de celui de la Turquie. de même, le drapeau grec flotte généralement dans la partie sud, beaucoup plus souvent que le drapeau chypriote, en particulier sur les églises (l'Eglise autocéphale chypriote est un puissant relais du nationalisme grec). De la même façon, des deux côtés, les fêtes officielles sont celles des "mères-patries", les hymnes nationaux également, ainsi que les programmes d'enseignement.
Sur la période de transition entre la colonie britannique et l'indépendance, je recommande vivement la thèse de doctorat de Christa Antoniou (Paris IV, 2006).
signé: Etienne Copeaux — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 90.42.25.163 (discuter), le 7 novembre 2009 à 14:57

Reconnaissance modifier

J'ai lu dans la presse il y a bien longtemps que la république a été reconnue par l'Azerbaidjan également. Est-ce que ça dit quelque chose à quelqu'un? Est-ce que quelqu'un a des sources? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Zctlyh2 (discuter), le 29 mars 2007

Oui cette information est vraie, tous pays turcophones (kazakistan, turkmenistan, kirgiztan...) ont également reconnue la RTCN — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 81.64.4.97 (discuter), le 21 février 2008

Au cas où quelqu'un attacherait quelque importance à cette discussion, il est évident que les informations ci-dessus sont bidons à souhait. Seuls le Pakistan et l'Azerbaïdjan, sans reconnaître la RTCN, la considèrent comme un « État normal ».
Au passage, l'IP 81.64.4.97 est globalement plutôt à considérer comme un troll (voir ses œuvres).
Bouarf >> euh oui ? 25 mars 2008 à 01:29 (CET)Répondre

En fait, l'Azerbaïdjan, le Pakistan et le Bangladesh voit la RTCN comme un Etat normal mais ne la reconnait pas officiellement. L'Union Islamique reconnaît la RTCN aussi mais ne peut adhérer l'Union et reste comme observateur. Seul le Nakhtchivan reconnaît officiellement la RTCN.AteshCommons (d) 31 août 2009 à 03:53 (CEST)Répondre

...mais le Nakhitchevan n'est pas un État indépendant, c'est une république autonome d'Azerbaïdjan, donc on en reste à la Turquie comme seul État reconnaissant officiellement la RTCN. --TwøWiñgš Boit d'bout 7 novembre 2009 à 17:55 (CET)Répondre

Introduction modifier

Quelqu'un peut m'expliquer en quoi c'est non-neutre le fait que la "Turquie est envahit Chypre à cause de l'envie grec d'un rattachement de l'île à la Grèce" ? Atesh 4 mars 2010 à 19:24 (CET)Répondre

C'est la vision turque. Donc non neutre.
Je te l'ai déjà expliqué en long et en large ailleurs. En seule réponse, tu t'obstines et continues tes méthodes plus que discutables (notamment en faisant de la provocation sur ma PdD).
BOuaRF——euh oui ? 4 mars 2010 à 19:35 (CET)Répondre
Cela s'empirera si tu continues à faire ta tête de mule et voulant te faire passer pour un être supérieur à moi. Bref, tu ne m'as toujours pas donné d'EXPLICATION. Atesh 4 mars 2010 à 20:18 (CET)Répondre
Ah. Tu fais des menaces maintenant ? J'ai une vague idée d'où cela va te mener, mais je t'en prie, fais. C'est quand même le comble de me faire accuser de faire ma « tête de mule » par celui qui veut à tout prix ajouter une phrase déjà présente dans l'article.
Enfin, si tu es vraiment persuadé que je ne t'ai pas donné d'explication, je te propose de relire nos échanges de ce jour, ça devrait te donner une piste pour comprendre (indice : chercher du côté de la neutralité de point de vue).
BOuaRF——euh oui ? 4 mars 2010 à 21:20 (CET)Répondre
Non, ce ne sont pas des menaces, c'est une "prévention". Par contre tu ne m'as pas donné d'EXPLICATION, tu m'as juste dis que c'était non-neutre, ce n'est pas expliquer ça ! Atesh 5 mars 2010 à 10:59 (CET)Répondre
« une "prévention" » ? C'est encore pire alors ! Tu es en train de me dire que tu n'as pas dans l'idée de changer de comportement finalement. Encore une fois AteshCommons, quand, dans un passé récent, on a été bloqué une semaine pour utilisation d'un faux-nez raciste et négationniste, on a au moins le bon esprit de se faire discret et de parfois s'écraser.
Par ailleurs, pour la dernière fois, je te demande cordialement de cesser de m'écrire en majuscules. Continue et je considérerai ça clairement comme du foutage de gueule et j'en tirerai les conséquences nécessaires.
Maintenant, pour la dernière fois, moi tenter de faire simple pour toi : toi pas insérer le seul point de vue d'une partie d'un conflit dès l'introduction parce que ça = pas neutre.
Voilà, si tu ne vois toujours pas l'explication (ta légendaire neutralité n'étant plus à démontrer, je le crains...), c'est certainement que ni moi, ni Wikipédia, ne pourrons grand chose pour toi. Sujet clos en ce qui me concerne.
BOuaRF——euh oui ? 5 mars 2010 à 13:10 (CET)Répondre

Les sources de la presse turque modifier

Depuis hier l'utilisateur Clair2lunes apporte beaucoup d'infos supplémentaires et ça, c'est bien. Le seul hic pour moi, c'est que les sources utilisées sont majoritairement issues de la presse turque qui est non neutre presque par définition (cf. art. 301 du Code pénal turc). Je n'évoque même pas le fait que la majeure partie des contributeurs de fr:wp ne connaissent pas un mot de turc.
Je serais ravi d'avoir des éclaircissements sur ce sujet.
Cordialement.
BOuaRF——euh oui ? 7 avril 2010 à 15:43 (CEST)Répondre

La lecture de la section « Diplomatie » me fait aussi m'interroger sur ce point ; une apposition de {{Référence à confirmer}} aux endroits problématiques pourrait être judicieuse. Sardur - allo ? 7 avril 2010 à 16:14 (CEST)Répondre
Quelles sont les réfs à vérifier précisément si elle disent en effet ce que l'article semble indiquer ? VarminUn problème? 7 avril 2010 à 17:51 (CEST)Répondre
La presse turque serait non neutre ?? et en quoi la presse française serait plus neutre que la presse turque ?? Française mais habitant à Istanbul et ayant fait de long séjour en RTCN, je sais quelle information est neutre ou non. De plus dire que la presse turque est non neutre par définition est un peu exagéré !! --Claire2lunes (d) 7 avril 2010 à 18:16 (CEST)Répondre
La presse française est un peu plus neutre déjà que la turque. Et je suis totalement avec bouarf, à cause de l'article 301 du code pénal turc, la presse turque ne peut pas avoir de vision critique des choses la concernant. Ceux qui ont essayés sont tombés sous le coup de la loi, effectuant ainsi une sorte de censure par le principe explicité dans l'article 301. PS : le fait d'habiter en Turquie ne change rien du tout au problème, tout le monde reçoit TRT sur sa télé je dois dire. VarminUn problème? 7 avril 2010 à 18:26 (CEST)Répondre
Mais quel rapport entre l'article 301 et la neutralité de la presse turque ?? Etes vous deja aller en Turquie ?? connaissez vous le journal Taraf par exemple ?? s'il y avait reellement une censure en Turquie, ce journal serait deja fermée depuis belle lurette. Et le fait de dire que la presse française est plus neutre que la presse turque me fait vraiment rire. C'est le fait que la Gambie est émit le souhait de traiter la RTCN comme un Etat qui serait inventé par la presse turque ??? :) --Claire2lunes (d) 7 avril 2010 à 18:32 (CEST)Répondre
Pas besoin de chercher si loin que cela : Hrant Dink, Agos et Orhan Pamuk
EDIT : pour cette histoire avec la Gambie, je vais vérifier le texte en turc si il dit réellement cela, ce sera déjà un premier point avant de parler de sa neutralité. VarminUn problème? 7 avril 2010 à 20:00 (CEST)Répondre
Rapport entre l'article 301, Hrant Dink, Orhan Pamuk, Agos et la neutralité de la presse turque ??? --Claire2lunes (d) 7 avril 2010 à 20:17 (CEST)Répondre
Merci d'utiliser des verbes dans vos phrases. Pour le rapport, il suffit de pas chercher loin, si les personnes s'exprimant librement sont réprimées, alors les médias ne s'exprimeront jamais librement pour éviter la répression et donc ne pourront jamais publier de vision objective et issue de leur propre raisonnement. VarminUn problème? 7 avril 2010 à 20:49 (CEST)Répondre
Gambie: Plus bas dans l'article (RUM KESİMİ'NİN TEPKİSİ) , il est dit que ces informations ne sont pas confirmées du côté grec. "Le ministre des affaires étrangères Yorgo Yakova suppose que ces informations ont été déformées par la presse turque chypriote pour être utilisées comme propagande, mais qu'ils allaient quand même demander confirmation à la Gambie."--77.206.228.120 (d) 8 avril 2010 à 01:14 (CEST)Répondre
PS:Je n'ai pas tout vérifié mais certaines informations (notamment la partie diplomatie (Uluslararası statü ve dış ilişkiler)) proviennent du wikipedia en langue turque.--77.206.228.120 (d) 8 avril 2010 à 01:14 (CEST)Répondre
Comme il continue de pleuvoir des références à la presse turque, j'insiste à nouveau pour inciter tout le monde à chercher des sources neutres (@Claire2lunes : comme déjà dit hier par Sardur, c'est-à-dire non impliquées dans le conflit... surtout quand il s'agit de l'occupant).
Se référer à la presse en général est déjà une mauvaise idée puisqu'elle est rarement neutre mais ici, aller chercher des sources turcophones (donc, une nouvelle fois invérifiable par la plupart des contributeurs de fr.wp), c'est aussi neutre que si on allait chercher des sources chinoises pour parler du Tibet.
Pour finir, si quelqu'un n'arrive pas à faire le lien entre l'article 301 et la liberté de la presse en Turquie, je ne peux que l'encourager à prendre le temps d'approfondir les cas dont parle Varmin plus haut.
BOuaRF——euh oui ? 9 avril 2010 à 12:35 (CEST)Répondre
C'est quand même dingue que vous soyez si allergique aux sources turques ?? Et comparez la presse chinoise à la presse turque est vraiment incroyable, vous me parlez d'article 301, de Hrant Dink , d'Orhan Pamuk ect.. mais quel rapport avec la RTCN ?? Vous me dites d'aller approfondir les cas dont parle Varmin, et bien moi je vous dis d'aller approfondir ce que j'ai dis sur le journal Taraf.
Apparemment Varmin connait le turc, donc il pourra vous faire part des références que je mets, sinon je vous invite à aller l'apprendre, c'est une très belle langue et très facile à apprendre. Par ailleurs vous pourriez avoir la bonté de me faire confiance, mais bon...
Vous ne faites pas confiance aux sources turques, et bien j'essaye au mieux de ramener des sources étrangère mais la RTCN n'occupe pas vraiment une grande place dans les journaux occidentaux.
Et pour finir merci d'utiliser un ton plus aimable, et d'arrêter de stigmatiser la presse turque, quand je vous lis j'ai l'impression que vous comparer la Turquie à la Corée du Nord. --Claire2lunes (d) 9 avril 2010 à 13:01 (CEST)Répondre
Un article supplémentaire qui parle de la limitation de la liberté d'expression en turquie : ici, si tu veux on peut en donner beaucoup des exemples comme cela. VarminUn problème? 9 avril 2010 à 13:23 (CEST)Répondre
PS : je ne parle pas le turc. VarminUn problème? 9 avril 2010 à 13:29 (CEST)Répondre
Tu as dis : "pour cette histoire avec la Gambie, je vais vérifier le texte en turc si il dit réellement cela, ce sera déjà un premier point avant de parler de sa neutralité", comment va tu vérifier l'article si tu ne connais pas le turc ??
L'exemple que tu me donnes est tellement drôle !! donc d'après toi, un membre d'Alquaida pourrait aller aux Etats-Unis, fonder un journal et faire sa propagande comme il le souhaite ? non !! et bien c'est la même chose en Turquie.
C'est drôle mais quand on vous lit, on a l'impression que vous connaissez la Turquie de A à Z, mais en fait vous mélangez vraiment tout. Je vous invite à aller en Turquie et voir de vous même, vous aurez vraiment de grosses surprises !! --Claire2lunes (d) 9 avril 2010 à 13:42 (CEST)Répondre
Disons que j'ai des moyens de vérifier des sources en turc sans en connaître la langue (par des contacts). Juste pour dire que si tu regardais ma PU tu pourrais économiser des lignes et des lignes (tu aurais beaucoup de réponses pour une partie de tes questions). Pour revenir sur le sujet principal, nous ne parlons pas de ce phénomène, mais du fait que les sujets dans lequels la Turquie et les Turcs sont impliqués, la presse ne peut être neutre à propos de ces évènements. D'autant que le gouvernement ne permet pas l'analyse critique de la situation par sa loi 301 (je ne vais pas tout réexpliquer, relis si tu comprends toujours pas) VarminUn problème? 9 avril 2010 à 18:02 (CEST)Répondre
Non justement tu ne peux pas dire cela !! en Turquie je n'ai jamais entendu la presse parlait se plaindre de l'article 301 !! Comme dans chaque pays, la presse turque a plusieurs tendances, il suffit de savoir faire le tri. Je ne connais aucun journaliste turc qui a été inquiété par cet article ; s'il y en a, ils sont très minoritaire. La critique existe bien en Turquie !!! Je suis sidéré que vous ayez une vision aussi négative et caricaturale de la presse turque. La Turquie n'est pas une dictature, la presse peut critiquer le gouvernement comme il le souhaite, et même l'armée !! --Claire2lunes (d) 9 avril 2010 à 18:44 (CEST)Répondre
Tant de lignes écrites juste pour une situation si simple.
Si Claire2lunes n'arrive pas à comprendre qu'utiliser comme source la presse d'un pays qui en occupe un autre n'est pas neutre, je lui propose de relire les aides au sourçage sur Wikipédia.
En Turquie - où l'on peut sans doute critiquer l'armée et le gouvernement - les rares journalistes qui ont toutefois tenté de s'exprimer à propos du génocide arménien ont été poursuivi par la justice (au nom du fameux 301) ; rien que ce fait démontre que la presse turque ne peut pas être neutre.
Quant à mon ton, je doute que vous le perceviez au travers de votre moniteur.
BOuaRF——euh oui ? 9 avril 2010 à 19:27 (CEST)Répondre
le génocide arménien ? mais que vient il faire ici ? je pense que c'est plutôt vous qui avait un problème d'objectivité plutôt que la presse turque !! En aucun cas je n'ai utilisé des sources de journaux turques pour des sujets sensibles. La Gambie a voulu entamer des liens diplomatiques avec la RTCN, c'est énorme dite moi !!!! c'est sur que la presse turque a du se faire un malin plaisir de faire de la propagande avec cette information !!! alors n'utilisons pas les sources françaises pour évoquer la guerre d'Algérie, ou le colonialisme ; n'utilisons pas les références de journaux américains pour traiter la guerre d'Irak ect... Et vous me parlez du génocide arménien... mais mon cher allez en Turquie, c'est le dernier de leur problème la bas, ca doit vous blesser que je dise cela, mais les gens s'en foute royalement de ce sujet, comme nous qui n'avons rien à faire de ce qui s'est passé en Algérie, c'est peut être pour cela que les journalistes n'en parlent pas, et pas à cause de leur peur (bouuuu) de l'article 301 du code pénal turc. Je suis sur que vous devez mieux le connaitre que les juges turcs tellement il est peu utilisé !! enfin bref, moi je continue d'enrichir cet article de façon la plus neutre possible, je vous invite à m'aider --Claire2lunes (d) 9 avril 2010 à 19:38 (CEST)Répondre
Je dois dire que après la traduction du texte par des personnes de confiance (faut dire que traduire au mot pour mot, ça n'allait pas, et donc il a fallu que je supprime une partie des contresens, donc c'est pas aussi clair que le texte d'un notaire), on a relevé plusieurs incohérences voire contresens. VarminUn problème? 9 avril 2010 à 21:50 (CEST)Répondre
Alors ça, c'est fort, la presse turque ne parle pas du génocide arménien parce que ce serait le cadet des soucis de la Turquie (qui a rappelé deux de ses diplomates en moins de dix jours) !
Chère nouvelle contributrice, je ne peux que vous recommander la lecture de WP:CITE et de WP:Usage raisonné des sources de presse.
Pour le reste, on ne se connait pas alors évitez les invitations à voyager en Turquie ou de supposer qui parle quelle langue.
En revanche, que vient faire l'Algérie dans tout ça ?
BOuaRF——euh oui ? 9 avril 2010 à 21:44 (CEST)Répondre
Je parlais de la population turque et pas de l'état turc, arrivez vous à faire la différence ?
expliquez moi Vous ce que vient faire le génocide arménien dans cette discussion ?--Claire2lunes (d) 9 avril 2010 à 22:01 (CEST)Répondre
Merci de ne pas être agressif. Pour le reste je suis assez d'accord avec Bouarf, on discute de la neutralité des sources, et vu la traduction qu'on m'a proposé, je remes bien en doute la neutralité car des contresens existent et qui ne peuvent pas s'expliquer à part par la volonté de propagande (suffit de lire le texte pour les trouver). Merci de te renseigner avant Caire2lunes, je suis déjà allé en turquie, et la première discussion sur le territoire turc (poste frontière) était à propos du génocide arménien, donc tu parles d'un "ils s'en foutent totalement". Mais bon les témoignages n'ont pas lieu d'être ici et revenons au sujet. EDIT : Je dois quand même reconnaître que ils étaient très ouvert, contrairement à ce que les actions du gouvernement peuvent laisser supposer. VarminUn problème? 9 avril 2010 à 22:04 (CEST)Répondre

Références à confirmer : diplomatie modifier

J'ai ajouté deux refconfs et j'ajoute les précisions suivantes :

  • le premier, sur le Pakistan et le Bangladesh : c'est « sous la pression internationale » dont je doute fortement ;
  • le second, c'est l'entièreté de la phrase.

Sardur - allo ? 7 avril 2010 à 22:39 (CEST)Répondre

Hem — ce sont des références neutres qui sont nécessaires : non impliquées dans le conflit. Sinon, il faudra absolument attribuer dans le texte. Sardur - allo ? 8 avril 2010 à 22:08 (CEST)Répondre
Je rappelle ma demande — ça ne devrait pas être si difficile. Sardur - allo ? 10 avril 2010 à 01:23 (CEST)Répondre

Traduction des références modifier

Gambie modifier

article turc sur gambie
La surprise à propos de la RTCN venant de Gambie

Les efforts datant de 30 ans pour la reconnaissance par les Turcs de Chypre ont été écoutés par le seul pays d'Afrique de 1.5 millions d'habitants.

Les efforts datant de 30 ans des turcs de Chypre du Nord ont été soutenus par l'Afrique noire. Le ministre des affaires étrangères de la RTCN, Serdar Denktash, lors de sa visite officielle, a reçu une surprise innatendue. "L'Afrique de l'Ouest a déclaré qu'elle est prête à créer des relations diplomatiques avec la RTCN". Cette nouvelle a eu de très mauvais retentissements dans la partie Grecque de l'ile. Le président de Gambie lors de sa rencontre avec Dentash a dit "Nous somme prêt à créer des relations avec la RTCN. Le peuple musulman de la RTCN peut nous faire confiance". À travers le référundum du 24 avril (du coté turc), les turcs ont prouvé qu'ils désiraient une solution (à quoi?) [a dit le président de Gambie] : "Avec la RTCN, on peut colaborer sur des domaines très vastes. Dites nous seulement ce que vous voulez, nous sommes prêts à vous aider. Nous n'avons pas d'obstacles pour entretenir des relations diplomatiques avec vous. Les turcs musulmans de chypre peuvent nous faire confiance.", déclara le président de gambie. Les investisseurs turcs de chypre sont les bien venus dans notre pays. En dehors de la Turquie, aucun pays ont reconnu la RTCN. Auparavant de bonnes nouvelles comme cela avaient été reçues de la part du Bengladesh et l'Azerbaïdjan. Ces pays ont dû faire marche arrière face à la pression internationnale. La population de Gambie est musulmane à 90%, et effectuent un entrainement militaire commun.

"müjde"=dans le sens de cette phrase veux dire "surprise" l'article en général n'est pas bien traduit on peut dire merci a google translate et aux autres outils de traductions .Je ne sais pas qui est ton traducteur de confiance mais il peut aller chercher un autre boulot le sens de la phrase compte de l'écriture turque donc quand on traduit au mot a mot ça ne veux dire il très simple de voir sur google transalte ou bing translator que la traduction et très mauvaise parce la langue turque et très différente des langues indo-européenne Theturkonline (d) 20 janvier 2011 à 22:52 (CET)Répondre

La réaction de la partie grecque

Le discours du président de Gambie a susité une vive réaction chez la partie grecque de chypre. Le ministre des affaires étrangères chypriote a déclaré que les nouvelles de la partie turque étaient utilisées à des fins de propagande et le gouvernement de Gambie nous doit des explications à ce sujet. Yakovu déclara : "Comme l'Azerbaidjan, les paroles à propos de l'éventuelle future reconnaissance de la RTCN par d'autres pays musulmans ne sont que paroles dans le vent. Cela est aussi valable pour la Gambie".
VarminUn problème? 9 avril 2010 à 21:37 (CEST)Répondre

Aaaaah, excellente cette traduction !!! la réaction de la partie grecque également publié dans le même article de ce journal turc. Incroyable !!! ces journalistes sont ils en prison ??? et l'article 301 dans tout cela ??? ces journalistes ont écrit l'avis des chypriotes grecques dans leur article... ils ont fait leur travail de journaliste en quelque sorte.
Merci Varmin d'avoir traduit cet article, vous vous êtes contredis vous même :) --Claire2lunes (d) 9 avril 2010 à 22:19 (CEST)Répondre
je ne vois pas en quoi publier la réaction de la partie grecque (en la marquant clairement) est une insulte à l'identité nationale turque, ce qui pourrait entrainer l'application du code 301. Au lieu de dépenser votre énergie à nous contredire sur divers points, cherchez un média officiel qui est très lu, qui n'a pas eu de poursuites, et qui critique ouvertement l'occupation de Chypre par la Turquie (en utilisant des mots tels que occupation ou invasion par exemple) (je vous souhaite dès maintenant une très bonne recherche). VarminUn problème? 9 avril 2010 à 22:41 (CEST)Répondre
Publier le point de vue d'un autre est une chose, publier ce que l'on croit être le point de vue d'un autre en est une autre — et je ne parle pas de publier ce que l'on veut faire croire que le point de vue de l'autre est. Je vois trop ce que la presse turque dit au sujet du conflit du Haut-Karabagh, et l'écart avec ce qui en est dit dans les médias non impliqués. Passons.
Je retiens de cette traduction que l'on devrait avoir des sources certainement en grec, et très probablement en anglais. Et on devrait aussi avoir l'écho gambien. Or, je ne peux que constater, après une rapide recherche, que je ne trouve rien de bien concluant, ce qui me rend dubitatif.
Bref, pour sortir de cette situation, je propose l'ajout de « selon la presse turque » (ou turcophone) dans la phrase concernée. Le point de vue serait ainsi clairement attribué. Sardur - allo ? 9 avril 2010 à 23:54 (CEST)Répondre
D'abord Hrant Dink, Agos, Orhan Pamuk, ensuite le génocide arménien et maintenant le Haut Karabagh... la je crois vraiment que vous vous êtes trompé de page de discussion. On parle de la RTCN ici, c'était juste pour vous le rappeler...
C'est sur que le fait que la Gambie veuille avoir des liens diplomatiques avec la RTCN devrait faire la une du Figaro, ou des autres journaux occidentaux...
Ici c'est Serdar Denktas qui déclare ce qui s'est dit entre lui et le responsable gambien, ce n'est pas la presse turque qui annonce cette rumeur, mais bien Serdar Denktas. Donc la phrase devrait être : D'après S. Denktas et non d'après la presse turque --Claire2lunes (d) 10 avril 2010 à 00:35 (CEST)Répondre
Pour moi, face aux problèmes de neutralité, seule importe l'attribution. Le reste, je m'en contrefiche. Sardur - allo ? 10 avril 2010 à 01:12 (CEST)Répondre

La langue anglaise modifier

Pourquoi bouarf avez-vous supprimez ce que j'avais ajouter il n'y a rien d’anachronique dans ce que j'ai ajouter voici ce que j’avais ajouter. "Autrefois,l'anglais était utilisé comme langue véhiculaire à Chypre,mais il est difficile de déterminer le taux de bilinguisme aujourd'hui. L'anglais étais la langue officielle dans l'administration, et elle a été utilisé durant la période de domination Britannique notamment dans les procès jusqu'en 1989 et dans la législation jusqu’en 1996 (dans la parti sud de Chypre)" ce que je voulais montrer ici c'est l'utilisation de cette langue a Chypre j’avais joint une source fiable. En attente d'une réponse.Theturkonline (d) 23 mai 2011 à 15:09 (CEST)Répondre

L'article traite de la RTCN, créée en 1983. Alors hormis le fait que votre phrase est difficilement compréhensible, je vois mal ce que viennent faire le mandat britannique et la partie sud dans tout ça. Que je sache, dans la partie occupée par l'armée turque, on n'a jamais parlé anglais. BOuaRF——euh oui ? 23 mai 2011 à 19:22 (CEST)Répondre
Vous vous trompez avant ce cela il y avait les britannique et donc l'utilisation de cette langue par les chypriote turc était largement utiliser je ne vois pas ou est ce que vous ne comprenez pas c'est simple la phrase est compréhensible la source y fait largement allusion les faits cité dans ce documents parle des chypriote donc des chypriote turc sauf si pour vous chypre du nord n'est dans chypre ou les chypriote dans cet parti de l'ile ne sont pas chypriote Theturkonline (d) 23 mai 2011 à 20:54 (CEST)Répondre
Je suis navré, ce n'est pas un reproche, je ne comprends que très mal vos propos en français. De ce que je crois percevoir, j'y réponds qu'il y a un article consacré à Chypre sur lequel on peut retrouver l'historique, celui-ci ne concerne que la république auto-proclamée en 83. Est-ce que depuis 1983, l'anglais a été utilisé officiellement ou officieusement ? Je ne le pense pas. Sauf à ce que vous me démontriez le contraire, auquel cas, je m'écraserai.
BOuaRF——euh oui ? 24 mai 2011 à 01:28 (CEST)Répondre
Je m'excuse ,c'est vrai que j'ai mal écris sur le sujet ce que je voulais montrer ici c'est qu'une grande parti de la population chypriote du nord parle toujours l'anglais à cause de la domination britannique je pense que c’était important de le mettre dans la section langue puisqu’elle est toujours utiliser notamment pour le commerce nord sud c'est pour cela que j'avais utiliser le terme "langue véhiculaire".Theturkonline (d) 24 mai 2011 à 19:04 (CEST)Répondre
Ah oui, alors il faut une autre tournure de phrase pour qu'on comprenne ça. Quelque chose comme : « L'anglais, qui était la langue officielle (véhiculaire ?) sous le mandat britannique est encore (assez ? relativement ? très ?) répandu dans la population chypriote turque ». Mais il faudrait absolument trouver une source parce que l'information telle quelle est quand même vraiment très vague.
BOuaRF——euh oui ? 24 mai 2011 à 20:02 (CEST)Répondre


Article non neutre modifier

Cet article rend légitime, de manière implicite, en utilisant des présupposés, l'occupation turque.

Il confond : "frontière" et "ligne de démarcation"; "président chypriote turc" avec "représentant élu de Chypre du nord"

Il n'utilise jamais en cours d'article l'expression "zone nord occupée" pour rappeler le fait, mais toujours l'expression "la République du nord de Chypre".

ETC...

C'est assez pénible.

J. Pittet (Suisse)

Et c'est bien pour cela qu'il affiche un bandeau de controverse de neutralité en tête d'article !
En passant, je vous préconise de créer un compte, ça rend plus évident les échanges entre contributeurs, permet de se créer une liste de suivi d'articles et surtout vous permet de ne pas afficher votre adresse IP.
Cordialement.
BOuaRF——euh oui ? 14 septembre 2011 à 16:43 (CEST)Répondre
Je viens de lire l'article dans sa totalité, et j'ai vraiment du mal à comprendre la présence du bandeau. Il y a quasiment rien qui semble particulièrement non-neutre. Et dans la discussion sur la neutralité, il y a eu qu'une phrase (Ce qui un peu ridicule en terme de taille) qui a été mis explicitement et concrètement en cause. Bref, j'ai vraiment pas l'impression que le bandeau soit productif durant cette année, ou qui le sera. Si cette phrase (sur la liberté de la presse) déplait c'est modifiable, si la provenance des sources semble être partial (ce que je me contre-fout, perso, tant que le texte est en lui-même neutre), on peut en rajouter, mais garder un tel bandeau pendant x année sans rien faire, ça ne va pas rajouter par magie...
Sinon l'avis de J. Pittet, me semble a coté de la plaque. On peut difficilement passer à coté de Élection présidentielle de 2010 en Chypre du Nord (qu'on va pas appeler : "Élection du représentant élu de Chypre du Nord"), du nom de la république (qui n'est pas le nom de l'article), de sa structure administrative, toussa. Confondre "frontière" et "ligne de démarcation" (ou limite administrative) est très commun, (Ex:Frontière entre le Québec et l'Ontario), etc...). Le statut d'occupation est largement rappelé. --Nouill (d) 30 mars 2012 à 07:37 (CEST)Répondre
Les mots sont tout aussi redoutables que les armes, vous le savez bien. Quand il s'agit de défendre la liberté d'un peuple, aussi bien les Chypriotes turcs que grecs (je ne parle pas des colons anatoliens bien évidemment), chaque mot a son poids.

Quelles solutions possibles ? modifier

Il semble évident que des protagonistes "pro-turc" et "pro-grec" faussent la discussion ! Donc, je propose de revenir au milieu du chemin, on risque moins de sortie de route.... L'ONU à condamné l'occupation de la partie nord de la République de Chypre, ça, c'est un fait, pas une conjecture ! Ceci dit, cela ne règle rien du tout dans les faits : Depuis 1974, la division illégale subsiste. Bien sur, depuis cette époque, bien des choses ont changés : La "Ligne Verte" n'est plus imperméable et un certain dialogue existe entre les parties en différent. Une chose me turlupine : La République de Chypre est entrée dans l'Union Européenne alors que d'après les conditions d'admissibilité, un Etat doit être sans litige territorial et exercer sa souveraineté sur l'ensemble de son territoire reconnu internationnalement, vrai ou pas ? Pour moi, l'UE contrevient à ses propres règles d'admissions ! La partie occuppée par la Turquie subsiste économiquement parce que c'est justement la Turquie qui la soutient à bout de bras. Il est clair que la solution n'est pas militaire, ce serait déclancher un mécanisme extrêmement dangereux ! Il me semble qu'une solution viable passerais par une nouvelle refonte de l'Etat chypriote, sous forme fédérale , voire même confédérale ! La "communauté internationnale" pourrait exercer assez de pressions pour que les parties s'entendent, cela s'est bien produit en Bosnie et au Kosovo ! De plus les Britanniques disposent encore des deux "bases souveraines" qu'ils ont conservés lors de l'indépendence du pays, et la Turquie s'est bien gardée d'envahir la base se trouvant dans la zone nord..... Tous cela pour arriver au constat suivant : la Turquie, la Grèce et le Royaume-Uni sont des alliés des USA ET membres de l'OTAN, ce qui me laisse croire, sans grande subtilité, que la situation actuelle arrange un peu tout le monde : Les USA ne veulent pas de guerre entre leurs alliés, l'Union Européenne, en laissant entrer la partie grecque de Chypre en son sein compte la dessus pour éviter de devoir dire franchement "NON" à la demande d'adhésion de la Turquie à l'Europe (Les chypriotes grecs reffuseraient sans conteste), le Royaume-Uni conserve ses bases sans revendications majeures, arguant du fait de "la situation de guerre" existant sur l'ile. Bref, l'hypocrisie règne en maître ! Et chose bizarre, c'est encore la Turquie qui s'en sort le moins bien, obligée qu'elle est de soutenir le régime nord-chypriote (Une histoire de frontière maritime avec la Grèce est aussi en jeu !), alors qu'économiquement, ce pays n'est pas au mieux actuellement.. Bref, on est pas encore sorti de l'auberge !

Jean-Louis Dubois (d) 24 novembre 2012 à 16:09 (CET)Répondre

Désaccord de neutralité modifier

Pas d'avancée sur les discussions depuis plus d'un an et demi, et à ce que je vois, guère mieux sur l'article. Peut-on ôter le bandeau ou bien, quelqu'un veut-il tenter une épuration complète du sujet ? --Masterdeis  6 avril 2013 à 20:09 (CEST)Répondre

J'ai ôté le bandeau, aucun des intervenants sur la neutralité ne sont intervenus depuis trop longtemps. Treehill (PrésentationPdDContributions incomplète) 22 septembre 2013 à 19:13 (CEST)Répondre

Article censuré et orienté politiquement modifier

Dans l'article, il ne faut pas utiliser l'appellation "Chypre du nord" (état qui n'est pas reconnu internationalement) et qui légitimise l'occupation turque, mais bien celle de "zone occupée du nord". — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A02:120B:C3D9:A080:F0D9:FC63:68FF:9E86 (discuter), le 17 août 2020 à 22:20 (CEST) C'est vraiment honteux  ! On reste bouche bée devant la phrase : les deux présidents se sont rencontrés ! Non ! Le président de Chypre et le dirigeant de la zone nord occupée se sont rencontrés ... En appelant président le dirigeant de la zone occupée, vous reconnaissez implicitement cet état auto-proclamé. Tout l'article relève de la même sauce !Répondre

Cet état n'est pas reconnu internationalement, mais il s'agit de facto d'un état, et son nom de facto est bien Chypre du Nord. Le reste sont des considérations politiques, qui divergent selon de quel côté de la frontière on regarde cette affaire, mais ce n'est pas la question. Gyrostat - DitS'Cuté 17 août 2020 à 22:29 (CEST)Répondre
Non. Quand on décrit leurs institutions, on peut par parler d'état de Chypre du Nord et de président. Quand on parle de géographie, d'histoire, de culture et des relations internationales pour décrire cet endroit, il faut utiliser l'expression "zone occupée du nord". Il ne faut pas utiliser l'appellation Chypre du Nord, car vous reconnaissez implicitement, en utilisant leur terminologie, un état qui n'existe pas. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A02:120B:C3D9:A080:F0D9:FC63:68FF:9E86 (discuter), le 17 août 2020 à 22:37 (CEST)Répondre
Bon, soyons factuel : Chypre du Nord est un état, non reconnu internationalement, mais qui administre de facto cette région de l'île. Cette division administrative est dirigée par Mustafa Akıncı, qui, à ce titre, porte le titre de « président de la République turque de Chypre du Nord ». Donc faire référence à Akıncı comme président est factuel, même si vous pouvez estimer que c'est illégitime. Wikipédia n'est pas là pour reconnaitre la légitimité de qui que ce soit ou pour prendre partie dans ce conflit. Reste ceci : factuellement, cette région est administrée par une institution dont le nom est Chypre du Nord, et qui est dirigée par un président. Gyrostat - DitS'Cuté 17 août 2020 à 22:39 (CEST)Répondre
Votre façon de procéder est intolérable (j'ai regardé vos autres interventions). Vous prenez partie, pas moi. Et je vous prie de garder votre morale pour vous. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A02:120B:C3D9:A080:F0D9:FC63:68FF:9E86 (discuter), le 17 août 2020 à 22:43 (CEST) A tous les lecteurs : évitez cet article en français et lisez celui qui est écrit en anglais, si vous maîrisez cette langue, car il est vraiment neutre : il parle, quand il décrit cette région, du nord de Chypre et non pas de l'Etat de Chypre du Nord qui est un coup de force interprétatif.Répondre
La première phrase de l'article de wp.en : « Chypre du Nord (en turc : Kuzey Kıbrıs), officiellement république turque de Chypre du Nord), est un état de facto qui comprend la partie nord-est de l'île de Chypre. » C'est exactement ce que je disais dans mon message précédant. Gyrostat - DitS'Cuté 17 août 2020 à 22:57 (CEST)Répondre
Je renonce à vous faire comprendre votre erreur. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A02:120B:C3D9:A080:F0D9:FC63:68FF:9E86 (discuter), le 18 août 2020 à 18:41 (CEST)Répondre

Nul besoin que la Chypre du Nord soit reconnue par ceci ou cela comme un État pour qu’on l’appelle « Chypre du Nord ». Quand on parle de l’Amérique du Nord, de la Californie du Nord ou de la mer du Nord, ça n’implique pas qu’il s’agisse d’États. — palpalpalpal (discuter) 11 octobre 2020 à 16:54 (CEST)Répondre

Langage de balisage modifier

Une référence avait été vidée de son contenu SANS la supprimer. Je l'ai remise. Romanc19s (discuter) 1 septembre 2020 à 21:38 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Chypre du Nord ».