Discussion:Chisa
Origine du nom de Chisà modifier
Bonjour.
Je suis toujours très surpris de cette hypothèse (que j'avais déjà entendue) dans la mesure où en Corse, chì ne signifie jamais le pronom interrogatif "Qui ?" ! "Qui sait ?" se dirait Quale sà, ou encore Quale hè chì sà ?. Dans ce cernier cas le "s" de Chisà se prononcerait alors comme "ss" alors qu'il se prononce comme le "z" français en réalité. Je pense que cette étymologie a plus pour origine la méconnaissance de la langue corse qu'une quelconque anecdote historique. Faut-il vraiment la mentionner ici (bien que je puisse témoigner qu'elle figure ailleurs, dans des ouvrages non spécialisés type randonnée, tourisme...) ?
Gentilé (corse) modifier
L'infobox de l'article donne comme dénomination corse des habitants « Chisanacci ». Je crois avoir vu, en passant au village, un panneau plus ou moins officiel où ils étaient dénommés « Chisghjesi ». Ai-je mal lu, mal retenu, mal compris ? C'est possible. Je n'ai pas eu le réflexe de photographier (pourtant la formule était belle, du genre « Chisa sans ses habitants, ce n'est pas un village »). Comme par ailleurs je ne suis pas du tout un autochtone, je ne me permettrai pas d'affirmer quoi que ce soit. Mais si quelqu'un pouvait en dire plus, ce serait bien, me semble-t-il. À mon grand regret le wikipedia en langue corse est totalement muet là-dessus (comme sur beaucoup d'autres choses malheureusement — si ceux qui s'acharnent à truffer le wiki francophone de termes corses voulaient bien s'occuper un peu de leur wiki...).
- Fr.Latreille (discuter) 10 octobre 2014 à 22:30 (CEST)
- Je tiens Chisanacci" de l'Usu corsu (P. Marchetti), dictionnaire corse de référence. Je n'ai pas d'informations complémentaires. Le mieux sera de demander aux habitants. Vulpachjinu (discuter) 12 octobre 2014 à 17:13 (CEST)