Discussion:Architecture résidentielle persane traditionnelle

Dernier commentaire : il y a 18 ans par Fabienkhan dans le sujet 2006
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

2006

modifier

Je n'ai pas traduit (parmi d'autres envolées lyriques de l'auteur de l'article original) la phrase suivante :

When visiting Kashan in 1993, the chairman of UNESCO remarked: “Kashani architects are the greatest alchemists of history. They could make gold out of dust”. Indeed, almost all of Kashan’s masterpieces, as in many other parts in Iran are made of humble, local, earth.

Après enquête rapide, cette (trop) jolie phrase n'a qu'une seule source, le journal The Iranian, qui a été reprise telle quelle par la wikipedia anglophone et recopiée ensuite.

Jusqu'à preuve du contraire, il me semble donc qu'elle doit rester hors de l'article en Français.

De manière générale, j'ai essayé de gommer le ton très "enlevé" de l'article d'origine, mais je crains que ce ne soit encore très présent. Thomas Delahais 29 mars 2006 à 22:25 (CEST)Répondre

L'article me paraît bien, je ne sens pas particulièrement de ton lyrique, mais j'ai vu cette architecture traditionnelle de mes yeux, et je t'assure que ça donne envie de l'être (lyrique) ;-) !!Amicalement, Fabienkhan 30 mars 2006 à 10:45 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Architecture résidentielle persane traditionnelle ».