Discussion:Anātman

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Dilbert dans le sujet ātman vs puruṣa
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Question d'horthographe modifier

Quelle est l'orthographe de anatman : anâtman ou anatmân ? Si anatman = an + atmân, alors ce serait, à moins d'un déplacement de l'accent, plutôt anatmân. Mais je suis ignorant de l'écriture sanscrite...

A priori, le soi se transcrit "ātta" en palī, "ātman" en sanskrit, le non-soi "anātta" en palī, "anātman" en sanskrit.
Cependant, j'ai l'impression que les sources divergent sur le placement des voyelles longues (voir par exemples [1][2][3])... Il faudrait trouver une source sur la technique de transcription, j'essayerais de voir ça. nojhan 25 octobre 2006 à 09:18 (CEST)Répondre

Ok. Je mets quand même le mot anatman de l'article en cohérence (anatta... (sanskrit anatmân))

--Circular 30 octobre 2006 à 15:11 (CET)Répondre

Pff ya le même problème avec atman. Ya encore une dizaine de pages qui pointent vers atmân.

L'orthographe ou la typographie correcte pour ce terme en sanskrit translittéré en langue romane selon l'IAST (Système de translittération le plus utilisé dans le monde) est « anātman ». Ce mot est composé du préfixe « an » qui est un privatif ici est du mot « ātman » (Voir The Sanskrit Heritage Dictionary de Gérard Huet). GLec (d) 26 septembre 2010 à 13:18 (CEST)Répondre

Anatman modifier

Dans le Mahaparinirvana Sutra du Mahayana le Bouddha Shakyamuni affirme avoir enseigné la vacuité en tant qu'expédient salvifique (upaya) afin de déraciner notre conception du soi des objets et particulièrement du soi des personnes, à l'origine de notre égarement (samsara), mais, dit-il: Lorsque j'ai enseigné le non-soi, les sots ont enseigné qu'il n'y avait pas de soi. Par cette méprise, ils sont incapables de comprendre le véritable soi. Voyant ceci le Tathatagata a encore recours aux moyens habiles (upaya), et il leur apprend à éteindre le feu rageant des innombrables distorsions (kleshas), et leur révèle et leur explicite le tathatgata-dhatu[2], l' élément ou dimension (dhatu) de Bouddhéité. Sous la boue des passions ils déterrent le diamant de leur inaltérable nature de Bouddha, vrai Soi.

--- Chercher un enseignement concernant un prétendu "vrai Soi" dans le bouddhisme, n'est-ce pas avouer son attachement à des croyances rassurantes, parfaitement opposées à l'enseignement du Bouddha ?

Bonjour. En fait l'enseignement philosophique du Bouddha (le Bouddhisme appartient en Inde à la tradition philosophique nāstika - c'est à dire qui ne reconnaît pas l'autorité du Veda) est certainement plus proche du Sāṃkhya athée et de la logique du Nyâya que de l'Advaïta Védanta (dont le principal représentant a concouru à chasser en son temps le Bouddhisme de l' inde) . Ceci est donné peut-être à titre de précision en ajoutant que pour l'Advaïta Védanta aujourd'hui, le terme sanskrit "Atman" (le Soi) n'est pas synomyme du mot "Âme" qui transmigre mais de l'expression « Pure conscience de Soi » ou « Pure conscience d'être » . Amicalement, GLec (d) 13 août 2009 à 13:39 (CEST)Répondre

ātman vs puruṣa modifier

Cher Glec, il ne vous appartient pas de réécrire la philosophie bouddhique et de remplacer le terme ātman par le terme puruṣa. http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=An%C4%81tman&diff=next&oldid=50513283 C’est délirant et scandaleux. S’ils avaient voulu une théorie de l’apuruṣa, ils ne vous auraient pas attendu.--Zhuangzi (d) 12 février 2013 à 14:07 (CET)Répondre

Je suis obligé d'appuyer ce point de vue. Surtout que puruṣa n'a pas le même sens en bouddhisme que dans le Sāṃkhya. Le terme existe dans le canon pâli, mais cela désigne simplement l'homme, le mâle (purisa en pâli, via le védique puruṣa). Un terme proche, qui rappelle puruṣa, est puggala (sanskrit : pudgala), individu, "personne" humaine au sens commun. Dilbert (d) 12 février 2013 à 16:31 (CET)Répondre
Revenir à la page « Anātman ».