Discussion:Accordage

Dernier commentaire : il y a 14 ans par 230 k
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le néologisme "accordage" est très lourd, je ne trouve pas utile de l'employer : il est rare que le contexte ne permette pas de comprendre le sens du mot "accord". Il existe un grand nombre de mots désignant à la fois l'action et son résultat et se comprenant sans ambiguïté : préparation, composition, enregistrement, montage, design, choix, pour n'en citer que quelques-uns. Quoi qu'il en soit, si le mot "accordage" désigne l'action, il convient de remplacer dans le corps de l'article toutes ses occurrences par "accord". En effet, l'article traite principalement du résultat (intervalles entre les cordes à vide, etc.) et non de l'action (manipulations nécessaires pour accorder l'instrument, telles que tourner une clé, allonger une coulisse, etc.). Il est indispensable de lier cette page avec la page accord (organologie) et à accord (musique) ; il sera toutefois utile de conserver une entrée "accordage" renvoyant à accord, notamment pour faciliter les recherches des musiciens de rock, variétés, jazz, etc., qui utilisent souvent ce néologisme. --PhilippeRibour 10 janvier 2007 à 23:46 (CET)Répondre


Il est vrai que c'est un néologisme, de plus assez vilain à utiliser, mais les mots "accordage" et "accord" désignent deux choses trop différentes à mon avis pour qu'on les confonde. Pour la plupart des musiciens, le terme accord désigne par exemple un "Do majeur", alors que l'accordage concerne le fait d'accorder un instrument, et, même s'il est rare de l'utiliser, c'est le dénominatif qui convient. On ne parlera jamais d'un accord en "mi la ré sol si mi" pour une guitare, mais d'un accordage. Même si tu as raison, je pense que remplacer "accordage" par "accord" nuirait à la compréhension de l'article. Mafiou44 11 janvier 2007 à 11:17 (CET)Répondre


Il est faux de dire "On ne parlera jamais d'un accord en "mi la ré sol si mi" pour une guitare, mais d'un accordage." Il suffit pour s'en convaincre d'interroger des guitaristes classiques, ou de consulter des manuels de guitare. Si nombre de musiciens de rock utilisent le terme "accordage", notamment les guitaristes, ce n'est pas un terme employé par les violonistes, alors que l'accord du violon est le premier exemple que tu donnes. As-tu déjà entendu un accordeur de piano, dont c'est le métier, parler d'accordage ? Parlerais-tu d'accordage du verbe avec le sujet pour désigner l'action d'accorder grammaticalement des termes ? De plus, il me semble déceler une certaine imprécision dans ta réponse : lorsque tu dis "l'accordage concerne le fait d'accorder un instrument", tu distingues l'action d'accorder avec son résultat, alors que ton article traite non pas de l'action mais du résultat (cf. ma première intervention). Comme pour beaucoup de mots, le sens du mot "accord" varie selon le contexte, et, comme pour tous les mots dont le sens varie selon le contexte, cela n'empêche pas les locuteurs de se comprendre. Il n'y a pas de confusion possible entre "l'accord du piano" ou "l'accord du violoncelle" et "l'accord de sixte allemande" ou "l'accord de Tristan" - sans parler du titre de cet article glané sur le Net : "Dailymotion signe un accord majeur avec Warner Music." ;-) Comme tu pourras le constater dans les ouvrages de références, "accord" est bien le mot qu'il faut employer. --PhilippeRibour 27 février 2007 à 07:11 (CET)Répondre

Je suis d'accord avec toi dans le sens où le terme accord devrait être plus utilisé, mais au vu de l'utilisation du terme "accordage", on ne peut pas le supprimer ou le renommer. Il existe un article accordage dans le wiktionnaire, ainsi que la page Accord (organologie), où il est dit que l'accord (à vide) d'un instrument s'appelle aussi accordage. Dans ce cas, que faisons-nous ? une fusion des deux articles ? Où mentionner plus explicitement dans l'article accordage, gardé en l'état, que les deux termes peuvent être utilisés, et que la distinction entre "un accord et un accord" se fait en fonction du contexte ? Je serais plus pour la deuxième proposition. Ou sinon, on peut faire un mélange : ne citer sur Accordage que les instruments avec lesquels on utilise ce terme, (guitare, basse, etc.) et sur Accord (organologie) les autres (piano, violon, etc.). Pour l'instant, je laisse l'article en l'état. Mafiou44 27 février 2007 à 09:41 (CET)Répondre


Bonjour, je m'immisce brièvement dans la discussion à propos de ce mot un peu lourd d' "accordage", dont il faut d'abord rappeler qu'il n'est absolument pas un néologisme : selon le TLF, il apparaît dès 1853. Ceci dit, son acception est bien celle de l'opération consistant à accorder l'instrument, et non l'accord lui-même. Néosémantisme, donc, mais pas néologisme. Mais comme le suffixe "-age" est définitivement un suffixe d'action, il va bien falloir faire un choix.

Ayant posé ces préliminaires, je n'ai pas encore dit grand-chose.

Ce mot, dans le sens d' "accord", appartient au patois des guitaristes non classiques (j'en suis...), issus principalement du blues, du folk et du rock. Ce n'est pas un hasard: c'est dans ces milieux que sont pratiqués avec le plus d'assiduité la scordatura et l'accord ouvert (accordage), ces techniques qui consistent à donner à un instrument un accord inhabituel par rapport à l'accord standard.

A ce moment de mon intervention, je m'aperçois d'un nouveau problème: les articles scordatura et accord ouvert (accordage) existent déjà, et font doublon, surtout le second, avec cet article accordage! (De plus, l'article "accord ouvert" présente quelques problèmes, puisqu'il cite le DADGAD comme exemple, alors qu'il s'agit là d'une scordatura. Ouille. On n'a pas fini d'en discuter.

Comme les musiques utilisant ces techniques sont de langue anglaise, les mots les désignant le sont aussi: "accord ouvert" n'est qu'un transvasement de "open tuning", et l'usage d'"accordage" au sens d'"accord" n'est semble-t-il dû qu'à un décalque de l'anglais 'tuning' (où il s'oppose à 'tune' et 'chord'). D'ailleurs, je ne suis pas un grand angliciste, mais j'ai l'impression que le mot est aussi vilain en anglais qu'en français. Quoi qu'il en soit, il existe dans cette langue la même ambiguïté qu'en français, et l'article anglophone "musical tuning" distingue entre 'tuning practice' (l' "accordage" proprement dit, c'est à dire le fait d'accorder l'instrument) et 'open strings'(c'est à dire l'accord de l'instrument). Ils ont cependant ressenti la nécessité de rediriger la requête 'open string' vers 'musical tuning', comme quoi les choses n'ont pas l'air tellement plus claires pour eux que pour nous.

Etant donné cette mine de problèmes, voilà ce que je serais tenté de suggérer:

1. Garder une page "accordage" pour expliquer la polysémie du mot. Celle-ci distinguerait entre "accordage" proprement dit et accord (organologie), avec un lien. Sur cette page, on pourrait laisser ce qui concerne l'accordage du piano, voire ce qui est mentionné du violon en corrigeant un peu.

2. Refondre l'article accord (organologie) en y transvasant le contenu corrigé de accordage en ce qui concerne la guitare, le banjo, etc. De toute façon, cet article accord (organologie) est très incomplet.

3. Quant à l'article accord ouvert (accordage), je crois qu'il vaut mieux en sucer la substantifique moelle et la greffer dans ce nouvel article accord (organologie), quitte à laisser la page avec un renvoi.

4. Enfin, tout un tas de petits trucs à corriger (les renvois vers d'autres langues, etc.). Bref, un beau ménage de printemps, un peu en avance.

De cette manière, les choses me paraîtraient satisfaisantes pour tous: les lecteurs à la recherche d'"accordage", d'"accord", de "scordatura" et même d'"open tuning" aboutiraient tous au même article.

Je le ferais avec plaisir, mais comme vous êtes au moins deux à vous intéresser au sort de cet article, il me semble judicieux de vous demander votre avis.

Lo faydit de la serva bassa (d) 19 décembre 2009 à 23:28 (CET)Répondre

Personnellement je ne suis pas persuadé de la nécessité absolue de faire le distinguo entre l'accord et l'accordage néologisme , certes très employé, mais que je n'aime guère ... --230 k (d) 9 janvier 2010 à 23:17 (CET)Répondre

Revenir à la page « Accordage ».