Discussion:Émilie Plater

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

A propos de l'intervention de ‎2a01:cb1d:281:2900:b869:e5dc:c6b3:35c5 modifier

Le contributeur sous IP 2a01:cb1d:281:2900:b869:e5dc:c6b3:35c5 a remplacé la mention selon laquelle Emilie Plater était une "noble polonaise" par la mention "noble lituanienne", en indiquant "une mauvaise information".

C'est très discutable.

1) Historiquement, dans le cadre de la République des Deux Nations (Pologne et Lituanie), la famille Plater était une famille du grand-duché de Lituanie, qui s'étendait de la Lituanie (actuelle) à l'Ukraine à travers la Biélorussie. Les nobles du grand-duché étaient soit polonais d'origine, soit polonisés (d'origine lituanienne ou ruthène, voire allemande).

2) Dans le cadre de l'Empire russe, suite aux trois partages de la Pologne, en 1830, les nobles insurgés souhaitaient le rétablissement du grand-duché en tant que partie de la République des Deux Nations, qu'on appelle parfois "Pologne-Lituanie", mais encore plus couramment "Pologne" (en premier lieu dans la formule "partages de la Pologne").

3) Quelles langues parlait Emilie Plater ? Sauf erreur, elle parlait avant tout polonais. Connaissait-elle le lituanien ? Si oui, le parlait-elle souvent ?

Il résulte de tout cela que la mention "noble lituanienne", sans être inexacte, correspond moins bien à la réalité (très complexe, et encore plus en 1830) de la Pologne-Lituanie que la mention "noble polonaise".

Il serait donc plus intéressant de donner (par exemple) des informations sur le sujet des langues parlées par Emilie Plater et sa famille que d'intervenir de façon cavalière dans l'introduction pour imposer une idée en partie arbitraire.

--Jcqrcd44 (discuter) 1 août 2021 à 13:01 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Émilie Plater ».